Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van niet-discriminatie
In de toelichting vermelden
In een document de voorwaarden voor een bod vermelden

Traduction de «vermelden het beginsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


in een document de voorwaarden voor een bod vermelden

die Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen


in de toelichting vermelden

im Anhang angeben | im Anhang ausweisen


beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz




beginsel van niet-discriminatie

Grundsatz der Nichtdiskriminierung






beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dubbele financiering moet worden vermeden door duidelijk te vermelden uit welke bron de middelen voor iedere uitgavencategorie komen, in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer.

Die Beschaffung von Mitteln aus zwei Quellen (double-sourcing) sollte durch die eindeutige Angabe der Finanzierungsquellen für jede Ausgabenkategorie gemäß dem Grundsatz der wirtschaftlichen Haushaltsführung vermieden werden.


Daarnaast geldt dat het vermelden van het salaris op de formulieren in strijd zou kunnen zijn met de regels inzake gegevensbescherming die uitgaan van het beginsel dat "uitsluitend strikt noodzakelijke gegevens"vermeld dienen te worden.

Ferner könnte die Erwähnung des Entgelts auf den Formularen einen Konflikt in Bezug auf den Datenschutz hervorrufen, wo der Grundsatz der Beschränkung auf notwendige Daten vertreten wird.


Het is van belang te vermelden dat alle documenten die de EU-instellingen produceren of behandelen in beginsel voor het publiek toegankelijk zijn.

Es ist wichtig festzulegen, dass alle Dokumente, die in Organen der EU ausgearbeitet oder von diesen behandelt wurden, im Prinzip für die Öffentlichkeit zugänglich sein sollten.


Uit het feit dat de wetgever heeft nagelaten in de wetten zelf de objectieve, duidelijke en vooraf vastgestelde criteria te vermelden die de Koning zou moeten toepassen, kan echter niet worden afgeleid dat hij Hem impliciet zou hebben toegestaan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te miskennen en de aanbevelingen van de Internationale Arbeidsorganisatie naast zich neer te leggen (B.I. T., Bulletin officiel, Vol. LXX, ...[+++]

Doch aus dem Umstand, dass der Gesetzgeber darauf verzichtet hat, in den Gesetzen selbst die objektiven, präzisen und vorher festgelegten Kriterien zu nennen, die der König anwenden müsste, kann nicht abgeleitet werden, dass er Ihm implizit die Erlaubnis erteilt hätte, den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zu missachten und sich über die wiederholten Empfehlungen der Internationalen Arbeitsorganisation hinwegzusetzen (B.I. T., Bulletin officiel, Band LXX, 1987, Serie B, Nr. 2, S. 24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de uitzonderingsmogelijkheid in artikel 1, afdeling C, leden 5 en 6, van het Vluchtelingenverdrag niet expliciet te vermelden in artikel 55/3 van de Vreemdelingenwet, gaat de bestreden wetswijziging in tegen die bepaling en het daarin vervatte beginsel.

Indem die Ausnahmemöglichkeit von Artikel 1 Abschnitt C Absätze 5 und 6 des Flüchtlingsabkommens nicht ausdrücklich in Artikel 55/3 des Ausländergesetzes angeführt werde, verstosse die angefochtene Gesetzesänderung gegen diese Bestimmung und den darin enthaltenen Grundsatz.


Ze vermelden ook dat het in een beperkt aantal gevallen rechtmatig kan zijn uitzonderingen op het beginsel van gelijke behandeling te maken.

Sie verweisen aber auch darauf, dass in bestimmten Ausnahmefällen eine Abweichung vom Grundsatz der Gleichbehandlung gerechtfertigt sein kann.


47. wenst met betrekking tot de toepassingsbepalingen van de GMO voor olijfolie, dat het begrip van plaats van herkomst van de olie beter beschermd wordt door het in Verordening nr (EG) 2152/2001 neergelegde beginsel verplicht te stellen, volgens welk de oorsprong van de olijven en van de olie, indien deze verschillend is, te vermelden op het etiket, en door voor eens en altijd te verbieden dat olijfolie met andere plantaardige oliën vermengd wordt;

47. wünscht in Bezug auf die Anwendungsbestimmungen der GMO Olivenöl eine Verstärkung des Konzepts des Ursprungsschutzes von Olivenöl, und zwar durch eine Verbindlicherklärung des in der Verordnung (EG) Nr. 2152/2001 enthaltenen Grundsatzes, der die Angabe des Ursprungs der Oliven und des Olivenöls auf dem Etikett vorsieht, sofern sie unterschiedlicher Herkunft sind, wobei das Verbot der Vermischung von Olivenöl mit anderen Ölen pflanzlichen Ursprungs endgültig festgelegt werden sollte;


46. wenst met betrekking tot de toepassingsbepalingen van de GMO voor olijfolie, dat het begrip van plaats van herkomst van de olie beter beschermd wordt door het in verordening nr (EG) 2152/2001 neergelegde beginsel verplicht te stellen, volgens welk de oorsprong van de olijven en van de olie, indien deze verschillend is, te vermelden op het etiket, en door voor eens en altijd te verbieden dat olijfolie met andere plantaardige oliën vermengd wordt;

46. wünscht in Bezug auf die Anwendungsbestimmungen der GMO Olivenöl eine Verstärkung des Konzepts des Ursprungsschutzes von Olivenöl, und zwar durch eine Verbindlicherklärung des in der Verordnung Nr. 2152/2001 enthaltenen Grundsatzes, der die Angabe des Ursprungs der Oliven und des Olivenöls auf dem Etikett vorsieht, sofern sie unterschiedlicher Herkunft sind, wobei das Verbot der Vermischung von Olivenöl mit anderen Ölen pflanzlichen Ursprungs endgültig festgelegt werden sollte;


Een aantal plannen voor plattelandsontwikkeling vermelden het beginsel van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, maar verwijzen naar andere fondsen, met name het ESF, dat in rurale gebieden actief is op het gebied van beroepsopleiding en werkgelegenheid, en het EFRO inzake infrastructuur, diensten en kleine en middelgrote ondernemingen.

Einige der Entwicklungspläne für den ländlichen Raum bekräftigen zwar den Grundsatz der Geschlechtergleichstellung, verweisen hier jedoch auf andere Fonds, insbesondere auf den ESF, der in ländlichen Gebieten tätig wird, wenn es um Berufsbildung und Beschäftigung geht, und auf den EFRE, der zuständig ist, wenn es um Ausrüstung, Dienstleistungen oder kleine und mittlere Unternehmen geht.


Een aantal plannen voor plattelandsontwikkeling vermelden het beginsel van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, maar verwijzen naar andere fondsen, met name het ESF, dat in rurale gebieden actief is op het gebied van beroepsopleiding en werkgelegenheid, en het EFRO inzake infrastructuur, diensten en kleine en middelgrote ondernemingen.

Einige der Entwicklungspläne für den ländlichen Raum bekräftigen zwar den Grundsatz der Geschlechtergleichstellung, verweisen hier jedoch auf andere Fonds, insbesondere auf den ESF, der in ländlichen Gebieten tätig wird, wenn es um Berufsbildung und Beschäftigung geht, und auf den EFRE, der zuständig ist, wenn es um Ausrüstung, Dienstleistungen oder kleine und mittlere Unternehmen geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelden het beginsel' ->

Date index: 2024-10-17
w