Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve vermelding
Chemische ingrediënten bereiden
Chemische ingrediënten klaarmaken
Chemische ingrediënten voorbereiden
DID
Daar de doelstellingen van …
Databank ingrediënten detergenten
Drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken
Drankrecepten met botanische ingrediënten creëren
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken
Drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren
Gegevensbank wasmiddeleningrediënten
Gemeenschappelijke vermelding
Gepoederde ingrediënten controleren
Gepoederde ingrediënten monitoren
Ingrediënten in poedervorm controleren
Ingrediënten in poedervorm monitoren
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vermelding van ingrediënten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepoederde ingrediënten controleren | gepoederde ingrediënten monitoren | ingrediënten in poedervorm controleren | ingrediënten in poedervorm monitoren

pulverförmige Zutaten kontrollieren


drankrecepten met botanische ingrediënten bedenken | drankrecepten met botanische ingrediënten creëren | drankrecepten met plantaardige ingrediënten bedenken | drankrecepten met plantaardige ingrediënten creëren

Getränkerezepte auf Basis pflanzlicher Stoffe kreieren


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


chemische ingrediënten bereiden | chemische ingrediënten klaarmaken | chemische ingrediënten voorbereiden

chemische Bestandteile vorbereiten


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

Wiedergabe im Protokoll










databank ingrediënten detergenten | gegevensbank wasmiddeleningrediënten | DID [Abbr.]

Datenbank für Reinigungsmittelinhaltsstoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mogen in de lijst worden vermeld in de volgorde van de hoeveelheden in het gereconstitueerde product, mits de lijst van ingrediënten vergezeld gaat van een vermelding zoals „ingrediënten van het weer in oorspronkelijke staat gebrachte product” of „ingrediënten van het gebruiksklare product”.

Können in der Reihenfolge der Anteile an dem in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnis aufgezählt werden, sofern das Zutatenverzeichnis eine Wendung wie „Zutaten des in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnisses“ oder „Zutaten des gebrauchsfertigen Erzeugnisses“ enthält.


Er komt een verplichte vermelding van ingrediënten voor alle tabaksproducten via een gestandaardiseerd elektronisch formaat.

Die Inhaltsstoffe aller Tabakerzeugnisse müssen in einem einheitlichen elektronischen Format gemeldet werden.


III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]

III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutzt wird, selbst wenn diese Erzeugnisse als Zutaten verwendet werden; 2° gegen jede widerrechtliche Aneign ...[+++]


3. Ingrediënten die worden gebruikt in geconcentreerde of gedehydrateerde levensmiddelen, waaraan water moet worden toegevoegd om hen weer in hun oorspronkelijke toestand te brengen | Mogen in de lijst worden vermeld in de volgorde van de hoeveelheden in het gereconstitueerde product, mits de lijst van ingrediënten vergezeld gaat van een vermelding zoals "ingrediënten van het weer in oorspronkelijke staat gebrachte product" of "ingrediënten van het gebruiksklare product".

3. Zutaten, die in konzentrierten oder getrockneten Lebensmitteln verwendet werden, denen Wasser zugesetzt werden muss, um sie in ihren ursprünglichen Zustand zurückzuführen, | können in der Reihenfolge der Anteile an dem in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnis aufgezählt werden, sofern das Verzeichnis der Zutaten eine Wendung wie „Zutaten des in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnisses“ oder „Zutaten des gebrauchsfertigen Erzeugnisses“ enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mogen in de lijst worden vermeld in de volgorde van de hoeveelheden in het gereconstitueerde product, mits de lijst van ingrediënten vergezeld gaat van een vermelding zoals „ingrediënten van het weer in oorspronkelijke staat gebrachte product” of „ingrediënten van het gebruiksklare product”.

Können in der Reihenfolge der Anteile an dem in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnis aufgezählt werden, sofern das Zutatenverzeichnis eine Wendung wie „Zutaten des in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführten Erzeugnisses“ oder „Zutaten des gebrauchsfertigen Erzeugnisses“ enthält.


(12) Om rekening te houden met de technische beperkingen bij de vervaardiging van levensmiddelen moet meer flexibiliteit worden toegestaan voor de vermelding van ingrediënten en andere stoffen die in zeer kleine hoeveelheden worden gebruikt.

(12) Mit Rücksicht auf die technischen Gegebenheiten bei der Herstellung von Lebensmitteln ist in Bezug auf die Angabe von Zutaten und anderen Stoffen, die nur in geringfügigen Mengen verwendet werden, größere Flexibilität einzuräumen.


Op grond van de huidige wetgeving (Richtlijn 79/112/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2001/13/EG) hoeven de genoemde ingrediënten niet te worden vermeld indien samengestelde ingrediënten minder dan 25% van het eindproduct uitmaken, behalve in het geval van additieven.

H. im ursprünglichen Vorschlag. Nach den geltenden Rechtsvorschriften (Richtlinie 79/112/EWG, geändert durch die Richtlinie 2000/13/EG) ist das Verzeichnis der Zutaten nicht zwingend vorgeschrieben, wenn die zusammengesetzte Zutat weniger als 25 v.


Deze delegaties zegden met name hun steun toe aan de amendementen van het Europees Parlement, die ten doel hebben een "heldere vermelding" van de gedetailleerde lijst van ingrediënten in mengvoeders verplicht te stellen en de Commissie te verzoeken uiterlijk eind 2001 een exhaustieve "positieve lijst" op te stellen van de toegelaten ingrediënten voor diervoeders.

Diese Delegationen erklärten im Besonderen, dass sie die Abänderungen des Europäischen Parlaments unterstützen, denen zufolge eine "offene und vollständige Deklaration" der Zutaten vorgeschrieben und die Kommission aufgefordert werden soll, vor Jahresende eine vollständige "Positivliste" der zulässigen Ausgangserzeugnisse für Futtermittel vorzulegen.


Als levensmiddelen of ingrediënten met ioniserende stralen zijn behandeld - zelfs wanneer die ingrediënten minder dan 1% van het eindproduct uitmaken - moet dit altijd op het etiket worden vermeld; wanneer producten niet-verpakt worden verkocht, moet de vermelding "doorstraald" of "met ioniserende stralen behandeld" worden aangebracht op een affiche of een bord.

Die Behandlung von Lebensmitteln oder Lebensmittelbestandteilen mit ionisierenden Strahlen, selbst wenn diese Bestandteile zu weniger als 1 % im Enderzeugnis vorhanden sind, muß stets auf dem Etikett angegeben werden; bei lose verkauften Erzeugnissen muß der Hinweis "bestrahlt" oder "mit ionisierenden Strahlen behandelt" auf einem Anschlag oder einem Schild stehen.


Met deze ontwerp-richtlijn wordt beoogd dierproeven met cosmetische eindproducten te verbieden, evenals dierproeven met ingrediënten en combinaties van ingrediënten van cosmetische producten, en toe te staan dat producten op de markt gebracht worden met een etiket waarop vermeld staat dat er geen dierproeven uitgevoerd zijn.

Ziel dieses Richtlinienentwurfs ist es, die Durchführung von Tierversuchen für kosmetische Fertigerzeugnisse und das Testen von Bestandteilen oder Kombinationen von Bestandteilen kosmetischer Erzeugnisse im Tierversuch zu verbieten und die Vermarktung von Erzeugnissen, die auf dem Etikett den Hinweis tragen, dass keine Tierversuche durchgeführt wurden, zuzulassen.


w