Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve vermelding
Daar de doelstellingen van …
Gemeenschappelijke vermelding
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vermelding „nabil » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

Wiedergabe im Protokoll










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vermelding „Nabil Benattia, geboortedatum: 11 mei 1966; geboorteplaats: Tunis, Tunesië”. wordt in de lijst „Natuurlijke personen” vervangen door:

Der Eintrag „Nabil Benattia, Geburtsdatum: 11. Mai 1966; Geburtsort: Tunis, Tunesien.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


3. De vermelding "Nabil Abdul Sayadi (ook bekend als Abu Zeinab)" op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding:

3. Unter "Natürliche Personen" ist der Eintrag "Herr Nabil Abdul Sayadi (auch bekannt als Abu Zeinab)" durch folgenden Eintrag zu ersetzen:


De vermelding: „Nabil Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia.

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Nabil Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia.


De vermelding: „Nabil Ben Attia Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia.

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Nabil Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vermelding „Nabil Ben Attia.

Der Eintrag „Nabil Ben Attia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding „nabil' ->

Date index: 2022-12-29
w