Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Gebaseerd zijn op
Opkomen voor anderen
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Steunen
Steunen op
Steunen op de beschrijving
Stoelen op
Te vermijden dosis

Vertaling van "vermijden steunen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

Ausreißen bei der Holzverarbeitung verhindern | Ausreißen bei der Holzverarbeitung vermeiden






steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op

basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regelingen van het toekomstige Europees kader zullen zoveel mogelijk steunen op internationale normen om het ontstaan van handelsbelemmeringen te vermijden en samenhang met internationale initiatieven te waarborgen.

Die im künftigen europäischen Rahmen vorgeschlagenen Systeme werden sich so weit wie möglich auf internationale Standards stützen, um so die Entstehung von Handelshemmnissen zu vermeiden und Kohärenz mit internationalen Initiativen sicherzustellen.


Richtlijn 2014/59/EU bepaalt dat instellingen aan een minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva („MREL”) moeten voldoen om te vermijden dat instellingen excessief steunen op financieringsvormen die van bail-in zijn uitgesloten, omdat het niet voldoen aan het MREL een negatieve impact zou hebben op de verliesabsorptie- en herkapitalisatiecapaciteit van instellingen en uiteindelijk op de totale afwikkelingseffectiviteit.

In der Richtlinie 2014/59/EU ist vorgesehen, dass Institute eine Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten (im Folgenden „MREL“) erfüllen sollten, um zu vermeiden, dass die Institute sich allzu sehr auf Refinanzierungsformen stützen, die vom Bail-in ausgeschlossen sind, da eine Nichterfüllung der MREL die Verlustabsorptions- und Rekapitalisierungskapazität der Institute und schließlich die Gesamtwirkung der Abwicklung beeinträchtigen würde.


Een andere reden om het voorstel in zijn huidige vorm te steunen is het feit dat de SESAR op het punt staat operationeel te worden en de rapporteur vindt het van cruciaal belang om te vermijden dat het wetgevingsproces stil valt of dat er andere aanzienlijke wijzigingen worden aangebracht in de structuur van de Onderneming waardoor de zorgvuldige voorbereide operationele fase vertraging zou kunnen oplopen of zou kunnen worden onderbroken.

Für die Beibehaltung des Vorschlags in seiner gegenwärtigen Form spricht zudem, dass SESAR kurz vor seiner Realisierungsphase steht und es der Verfasser für entscheidend hält, dass zeitliche Unterbrechungen des rechtlichen Rahmens oder sonstige erhebliche Änderungen an der Struktur des Unternehmens, die zu einer Verzögerung oder Unterbrechung der sorgfältig vorbereiteten Realisierungsphase führen könnten, vermieden werden.


I. overwegende dat de groente- en fruitregeling deel uitmaakt van het GLB en onder meer ten doel heeft het evenwicht in de voedselvoorzieningsketen te herstellen, de groente- en fruitproductie te bevorderen, het concurrentievermogen te vergroten en innovatie te steunen; overwegende dat de participatiegraad in producentenorganisaties moet worden opgetrokken, zo ook in de regio's waar al een aantal jaar geen bedrijfsfondsen beschikbaar zijn gesteld en/of de productiemethoden verouderd zijn, door het stelsel aantrekkelijker te maken, aangezien meer dan de helft van alle EU-telers nog steeds geen deel uitmaakt van een producentenorganisati ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Beihilferegelung für Obst und Gemüse zu den GAP-Beihilfen gehört und unter anderem die Wiederherstellung des Gleichgewichts in der Lebensmittelversorgungskette, die Förderung des Obst- und Gemüseanbaus, die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Förderung von Innovationen zum Ziel hat; in der Erwägung, dass die Mitgliederzahl der Erzeugerorganisationen erhöht werden sollte, und zwar auch in den Regionen, in denen es seit Jahren keine Möglichkeit gibt, den Betriebsfonds zu nutzen bzw. in denen die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)investeringen die aanzienlijke schadelijke effecten op het milieu of het klimaat kunnen hebben vermijden en acties ter beperking van eventuele overige effecten steunen.

b)Vermeidung von Investitionen, die sich negativ auf die Umwelt oder das Klima auswirken könnten, und Unterstützung von Maßnahmen zur Abschwächung sonstiger Auswirkungen.


b)investeringen die aanzienlijke schadelijke effecten op het milieu of het klimaat kunnen hebben vermijden en acties ter beperking van eventuele overige effecten steunen.

b)Vermeidung von Investitionen, die sich negativ auf die Umwelt oder das Klima auswirken könnten, und Unterstützung von Maßnahmen zur Abschwächung sonstiger Auswirkungen.


(d) een beter effect van beleid en programma's door middel van coördinatie, samenhang en harmonisatie tussen donoren om synergieën te creëren, overlapping en herhaling te vermijden, de complementariteit te verbeteren en initiatieven van alle donoren te steunen.

(d) eine erhöhte Wirkung der politischen Strategien und der Programmierung, indem die Anstrengungen der Geber koordiniert, kohärent gestaltet und harmonisiert werden, um so Synergien zu erzeugen und Überschneidungen und Doppelarbeit zu vermeiden, die Komplementarität zu erhöhen und Initiativen aller Geber zu unterstützen;


37. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de Unie ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; neemt met voldoening kennis van de recente inspanningen van de Commissie (zie gewijzigd Commissievoorstel van 3 oktober 2011 voor een verordening betreffende dit onderwerp (COM(2011)0634) om tot een politieke en juridische oplossing te komen om drastische inkrimping van de tenuitvoerlegging van het programma in 2012 en 2013 te vermijden; dringt er bij de Raad sterk op aan dit voorstel onverwijld te ...[+++]

37. hält an der Mittelzuweisung für das EU-Programm für die Abgabe von Lebensmitteln an Bedürftige in der Union fest, welches 18 Millionen Menschen in der Union, die von Problemen der Unterernährung betroffen sind, unterstützt; begrüßt die jüngsten Bemühungen der Kommission (siehe den abgeänderten Kommissionsvorschlag vom 3. Oktober 2011 für eine Verordnung zu diesem Thema (KOM(2011)0634)), eine politische und rechtliche Lösung zu finden, um drastischen Kürzungen bei der Ausführung des Programms in den Jahren 2012 und 2013 vorzubeugen; fordert den Rat nachdrücklich auf, diesen Vorschlag unverzüglich anzunehmen, insbesondere in Anbetrac ...[+++]


Ik ben het echter eens met het idee dat het de moeite waard is om speciale steun te geven aan lokale projecten die een klein gebied bestrijken, om projecten met lage emissies te steunen en om ideeën over gediversifieerde energiebronnen en het vermijden van energieafhankelijkheid te steunen.

Ich stimme jedoch dem Gedanken zu, dass es sinnvoll ist, lokale Projekte, die kleine Gebiete abdecken, zu unterstützen sowie Projekte mit geringen Emissionen und Ansätze in Verbindung mit der Diversifizierung von Energiequellen und der Vermeidung von Energieabhängigkeit.


Wat de ontwikkeling van een systeem van eenduidige identificatiecodes voor GGO's betreft, zou een meerderheid, om een uiterst lange termijn voor de invoering van een traceerbaarheidssysteem te vermijden, het idee om als Gemeenschap bij ontwikkeling daarvan het voortouw te nemen steunen, al was men het er tevens over eens dat een op internationaal niveau ontwikkeld systeem van traceerbaarheid de voorkeur zou verdienen.

Bezüglich der Entwicklung eindeutiger Codes zur Bestimmung der Identität der GVO erklärte die Mehrheit, dass sie zwar ein auf internationaler Ebene entwickeltes System vorziehe, dass aber die Ausarbeitung eines solchen Systems vorangetrieben werden solle, um unnötige Zeitverluste bei der Einführung des Rückverfolgbarkeitssystems in der Gemeinschaft zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermijden steunen' ->

Date index: 2024-06-17
w