34. in de associatieovereenkomst bepalingen op te nemen betreffende gemeenschappelijke samenwerk
ingsprogramma's die moeten worden opgesteld om een bredere diversificatie van de economieën mogelijk te maken en een grotere complementariteit tot stand te brengen, teneinde de veel te grote afhankelijkheid van de export van l
andbouwproducten te verminderen; met het oog daarop de samenwerking te
verbreden teneinde daaraan ook de civiele same ...[+++]nleving te laten deelnemen door deze actief bij het integratieproces te betrekken en de betrekkingen tussen de sociale partners, economische subjecten en maatschappelijke belangenorganisaties in beide regio's te intensiveren; 34. in dem Assoziierungsabkommen die Ausarbeitung von gemeinsamen Plänen für die Zusammenarbeit vorzusehen, die zu einer besseren Diversifizierung und Komplementarität der Volks
wirtschaften führen sollen, damit die übermäßige Exportabhängigkeit von landwirtschaft
lichen Erzeugnissen vermindert wird; in diesem Zusammenhang die Zusammenarbeit auf die Bürgergesellschaft auszudehnen, indem diese aktiv in diesen Integrationsprozess eingebunden wird und die Beziehungen zwischen den Sozialpartnern, den Wirtschaftsakteuren und den sozialen Ak
...[+++]teuren beider Regionen intensiviert werden;