Zoals ik al zei, is het in dit verband belangrijk om nogmaals te wijzen op de maatregelen die de Unie al heeft genomen om de druk op de voedselprijzen te verminderen en de markten te stabiliseren, zoals de verkoop van interventievoorraden, de verlaging van de uitvoerrestituties, het schrappen van de braakleggingsverplichting en de verhoging van de melkquota.
Wie ich gerade erwähnte, ist in diesem Zusammenhang an die Maßnahmen zu erinnern, die die Union zur Verminderung des Drucks auf die Lebensmittelpreise und zur Stabilisierung der Agrarmärkte bereits ergriffen hat, wie z. B. der Verkauf von Interventionsbeständen, die Senkung von Ausfuhrerstattungen, die Aufhebung der Flächenstilllegungsverpflichtung oder auch die Anhebung der Milchquoten.