D. overwegende dat de Commissie in het voortgangsverslag 2014 over Turkije vaststelt dat er positieve stappen zijn gezet met de goedkeuring van het actieplan inzake schendingen van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en een vermindering van de duur van het voorarrest, waarna veel journalisten zijn vrijgelaten; overwegende dat de Commissie ook vaststelt dat er wetgeving is goedgekeurd die de vrijheid van meningsuiting, onder andere op internet, verder beperkt, en dat de daadwerkelijke uitoefening van deze vrijheid en van de persvrijheid in de praktijk aan banden is gelegd;
D. in der Erwägung, dass in dem Fortschrittsbericht 2014 über die Türkei die Kommission feststellt, dass mit der Annahme d
es Aktionsplans zur Verhinderung von Verletzungen der Europäischen Menschenrechtskonvention und einer Verkürzung der Dauer der Untersuchungshaft, infolge derer viele Journalisten aus der Haft entlassen wurden, positive Maßnahmen ergriffen worden seien; in der Erwägung, dass die Kommission auch feststellt, dass Rechtsvorschriften erlassen wurden, die die Meinungsäußerungsfreiheit, auch im Internet, weiter einschränken und die effektive Wahrnehmung dieser Freiheit, wie der Pressefreiheit, in der Praxis eingeschränkt wu
...[+++]rde;