Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-psychoticum
Antihistaminicum
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Conflict dat tot slapeloosheid leidt
Geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Stof die de werking van his-tamine vermindert
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «vermindert en leidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend


conflict dat tot slapeloosheid leidt

Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen


antihistaminicum | stof die de werking van his-tamine vermindert

Antihistaminikum


anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert

antipsychotisch | gegen Psychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat het lang duurt om contracten te verbreken waarbij sprake was van een belangenconflict, en de slechte resultaten van de overheid bij de vervolging van deze contracten, vermindert het ontradende effect van het werk van het ANI, en leidt tot verliezen voor de overheidsfinanciën.

Die Zeit, die bis zur Annullierung von unter Nichteinhaltung der Vorschriften über Interessenkonflikte geschlossenen Verträgen verstreicht, und die magere Bilanz der staatlichen Verwaltung in diesem Bereich sind weitere Faktoren, die die abschreckende Wirkung der ANI-Aktivitäten unterminieren. Außerdem haben sie Verluste für die öffentlichen Finanzen zur Folge.


Het gebrek aan coördinatie en gezamenlijke capaciteitsplanning op EU-niveau vermindert de efficiëntie van de overheidsuitgaven en investeringen door de lidstaten, en leidt tegelijk tot onnodige verdubbeling.

Die mangelnde Koordinierung und fehlende gemeinsame Planung der Fähigkeiten auf EU-Ebene beeinträchtigt die Effizienz der öffentlichen Ausgaben und der Investitionen der Mitgliedstaaten, und es entstehen unnötige Doppelstrukturen.


- de problemen waarmee het EHRM te maken heeft worden opgelost en verlicht door ondersteuning door de EU; dat de toetreding van de EU tot het EVRM de effectiviteit ervan niet vermindert, maar leidt tot een beter systeem; dat de EU en haar lidstaten toezien op de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en ervoor zorgen dat de interne juridische rechtsmiddelen doeltreffend zijn, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel dat in het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 1969 is vastgelegd, teneind ...[+++]

– die Probleme des EGMR behandelt und mit EU-Hilfe gelöst werden; dass der Beitritt der EU zur EMRK zur Verbesserung des Systems führen und nicht seine Wirksamkeit verringern sollte; dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten gewährleisten und sicherstellen, dass innerstaatliche Rechtsmittel gemäß dem im Wiener Übereinkommen von 1969 über das Vertragsrecht festgelegten Subsidiaritätsprinzip wirksam sind, um die Überlastung des EMRK mit wiederholten Anträgen oder unnötigen Befassungen zu vermeiden, und dass – was ist von entscheidender Bedeutung ist – dies mit der Reform des EGMR Hand in Hand ...[+++]


53. verwelkomt de vastgelegde strategie ten opzichte van zwart werk en de ondergrondse economie, die – ofschoon deze in verschillende gradaties aanwezig is in de afzonderlijke lidstaten – schadelijk is voor de economie, werknemers onbeschermd laat, schadelijk is voor de consument, de belastinginkomsten vermindert en leidt tot oneerlijke concurrentie tussen bedrijven; deelt de benadering van de Commissie om zwart werk te bestrijden met behulp van een sterke coördinatie tussen de handhavingsinstanties van de overheid, de arbeidsinspectie en/of de vakbonden, de administratie van de sociale zekerheid en de belastingdienst, en roept de lidst ...[+++]

53. begrüßt die vorgelegte Strategie zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und Schattenwirtschaft, die – auch wenn sie in den Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Ausmaß verbreitet sind –die Wirtschaft schädigen, die Arbeitnehmer schutzlos lassen, die Verbraucher benachteiligen, sinkende Steuereinnahmen zur Folge haben und unlauteren Wettbewerb zwischen Unternehmen mit sich bringen; teilt den Ansatz der Kommission zur Bekämpfung der Schwarzarbeit durch eine enge Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden, Gewerbeaufsichtsämtern und/ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. verwelkomt de vastgelegde strategie ten opzichte van zwart werk en de ondergrondse economie, die – ofschoon deze in verschillende gradaties aanwezig is in de afzonderlijke lidstaten – schadelijk is voor de economie, werknemers onbeschermd laat, schadelijk is voor de consument, de belastinginkomsten vermindert en leidt tot oneerlijke concurrentie tussen bedrijven; deelt de benadering van de Commissie om zwart werk te bestrijden met behulp van een sterke coördinatie tussen de handhavingsinstanties van de overheid, de arbeidsinspectie en/of de vakbonden, de administratie van de sociale zekerheid en de belastingdienst, en roept de lidst ...[+++]

53. begrüßt die vorgelegte Strategie zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und Schattenwirtschaft, die – auch wenn sie in den Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Ausmaß verbreitet sind –die Wirtschaft schädigen, die Arbeitnehmer schutzlos lassen, die Verbraucher benachteiligen, sinkende Steuereinnahmen zur Folge haben und unlauteren Wettbewerb zwischen Unternehmen mit sich bringen; teilt den Ansatz der Kommission zur Bekämpfung der Schwarzarbeit durch eine enge Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden, Gewerbeaufsichtsämtern und/ ...[+++]


49. verwelkomt de vastgelegde strategie ten opzichte van zwart werk en de ondergrondse economie, die – ofschoon deze in verschillende gradaties aanwezig is in de afzonderlijke lidstaten – schadelijk is voor de economie, werknemers onbeschermd laat, schadelijk is voor de consument, de belastinginkomsten vermindert en leidt tot oneerlijke concurrentie tussen bedrijven; deelt de benadering van de Commissie om zwart werk te bestrijden met behulp van een sterke coördinatie tussen de handhavingsinstanties van de overheid, de arbeidsinspectie en/of de vakbonden, de administratiekantoren van de sociale zekerheid en de belastingdienst, en roept ...[+++]

49. begrüßt die vorgelegte Strategie zur Bekämpfung der Schwarzarbeit und Schattenwirtschaft, die in unterschiedlichem Ausmaß in den Mitgliedstaaten verbreitet sind und die Wirtschaft schädigen, die Arbeitnehmer schutzlos lassen, die Verbraucher benachteiligen, sinkende Steuereinnahmen zur Folge haben und unlauteren Wettbewerb zwischen Unternehmen mit sich bringen; teilt den Ansatz der Kommission zur Bekämpfung der Schwarzarbeit durch eine enge Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungsbehörden, Gewerbeaufsichtsämtern und/oder Gewerksc ...[+++]


3. constateert dat het gebruik van condooms het risico van de verspreiding van besmetting met hiv via seksuele contacten vermindert, maar dat uit diverse onderzoeken is gebleken dat klanten in de sekshandel liever seks zonder condoom kopen; onderstreept derhalve dat elke vorm van prostitutie een hoger besmettingsrisico met zich meebrengt; is van oordeel dat de legalisering van prostitutie leidt tot een algehele toename van de legale en illegale sekshandel waaruit een groter besmettingsrisico voortvloeit; is van mening dat de legali ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Verwendung von Kondomen das Risiko einer Ansteckung durch HIV bei sexuellen Kontakten verringert und mehrere der durchgeführten Studien zu dem Ergebnis gekommen sind, dass Kunden im Sexhandel Sex ohne Kondom vorziehen; ist der Auffassung, dass alle Formen der Prostitution mit einem höheren Ansteckungsrisiko verbunden sind und eine Legalisierung der Prostitution zu einer allgemeinen Zunahme sowohl des legalen als auch des ...[+++]


Hierdoor kan het effect van het gedeeltelijke reclameverbod op het tabaksgebruik gering zijn. Bovendien heeft de Wereldbank geconcludeerd dat reclame tot een hogere sigarettenconsumptie leidt en dat wetgeving die reclame verbiedt, de consumptie vermindert, mits dit verbod voor alle media en elk gebruik van merknamen en logo's geldt.

Zudem hat die Weltbank festgestellt, dass die Werbung den Zigarettenkonsum erhöht und dass gesetzliche Werbeverbote den Konsum verringern würden, vorausgesetzt, die Verbote sind umfassend und erstrecken sich auf alle Medien sowie auf die Verwendung von Markennamen und Logos.


In de zaak met rolnummer 1389 zet de verzoekende vereniging zonder winstoogmerk, organisator van de Internationale Grote Prijs Motorcross, uiteen dat het verbod op reclame en sponsoring ertoe leidt dat de sponsors 1.300.000 tot 600.000 frank minder investeren, met als gevolg dat het aantal toppiloten dat aan de voormelde wedstrijd deelneemt vermindert; daaruit wordt besloten dat de wet van 10 december 1997 « op korte termijn een aanzienlijk financieel verlies » teweeg zal brengen.

In der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1389 legt die klagende Vereinigung ohne Erwerbszweck, Organisator des Internationalen Grossen Preises für Motocross, dar, das Werbe- und Sponsoringverbot habe einen Rückgang des durch die Sponsoren investierten Betrags um 1.300.000 bis 600.000 Franken zur Folge, was dazu führe, dass die Zahl der an diesem Wettkampf teilnehmenden Topfahrer zurückgehe; daraus wird geschlussfolgert, das Gesetz vom 10. Dezember 1997 werde « kurzfristig einen beträchtlichen finanziellen Verlust » mit sich bringen.


Het relevante verschil is dat het non-exportbeding het beschermingsniveau vermindert voor sommige beleggers, die anders een hogere bescherming zouden genieten, terwijl de topping-up leidt tot een verbetering van de bescherming (hoewel de beslissing om de dekking effectief te verhogen, ligt bij de beleggingsonderneming zelf, die kan besluiten om zich niet aan te sluiten bij het stelsel van het land van ontvangst).

Der wichtige Unterschied besteht darin, daß die Nichtausfuhrklausel den Umfang des Schutzes für einige Anleger reduziert, die ansonsten von einer höheren Deckung profitieren könnten, wohingegen die "topping-up"-Klausel eine Anhebung des Schutzes bewirkt (obwohl die Entscheidung zur tatsächlichen Anhebung der Deckung von der Wertpapierfirma selbst getroffen werden muß, die sich auch dafür entscheiden kann, dem Aufnahmelandsystem nicht beizutreten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermindert en leidt' ->

Date index: 2022-05-02
w