Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermits alle aangevochten bepalingen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

De belasting beoogt immers alle beheersorganismen, ongeacht waar zij zijn gevestigd, en zij treft hun gehele « eigen vermogen » en niet slechts bepaalde fondsen van de vereniging die zouden toelaten de territoriale herkomst van de erin vervatte middelen vast te stellen. De bestreden bepalingen vallen derhalve niet binnen de terr ...[+++]

Die Steuer betrifft nämlich alle Abfallwirtschaftsorgane ohne Rücksicht darauf, wo sie ansässig sind, und von der Steuer ist ihr ganzes « Eigenvermögen » betroffen, und nicht nur bestimmte Fonds der Vereinigung, die es ermöglichen würden, die territoriale Herkunft der darin enthaltenen Mittel festzustellen. Die angefochtenen Bestimmungen fallen demzufolge nicht in die territoriale Zuständigkeit der Flämischen Region.


Vermits een mededeling van persoonsgegevens dient te worden beschouwd als een verwerking in de zin van de Privacywet, dienen alle toepasselijke bepalingen van die wet betreffende het verwerken van persoonsgegevens te worden nageleefd.

Da eine Mitteilung von personenbezogenen Daten als eine Verarbeitung im Sinne des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens zu betrachten ist, müssen alle anwendbaren Bestimmungen dieses Gesetzes über die Verarbeitung von personenbezogenen Daten eingehalten werden.


De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende partijen om in rechte te treden, vermits alle aangevochten bepalingen slechts interpretatieve bepalingen zouden zijn, hetzij van artikel 35, tweede lid, van het stedenbouwdecreet, hetzij van artikel 7 van het Gerechtelijk Wetboek, zodat de vernietiging ervan geen enkel gevolg zou hebben voor de verzoekende partijen.

Die Flämische Regierung ficht das Interesse der klagenden Parteien an der Klageerhebung an, da alle angefochtenen Bestimmungen lediglich auslegende Bestimmungen entweder zu Artikel 35 Absatz 2 des Städtebaudekrets oder zu Artikel 7 des Gerichtsgesetzbuches seien, so dass ihre Nichtigerklärung den klagenden Parteien nichts bringen würde.


Vermits de aangevochten bepalingen het door de wetgever beoogde doel van algemeen belang niet bereiken en de misbruiken niet tegengaan op een manier die minder nadelig is voor de verzoekende partijen, maken zij inbreuk op artikel 23 van de Grondwet, artikel 113 van het E.G.-Verdrag en op de vrijheid van handel en nijverheid.

Da die angefochtenen Bestimmungen nicht das vom Gesetzgeber angestrebte gemeinnützige Ziel erreichten und nicht den Missbrauch auf eine für die klagenden Parteien weniger ungünstige Weise bekämpften, verletzten sie Artikel 23 der Verfassung, Artikel 113 des EG-Vertrags sowie die Handels- und Gewerbefreiheit.


Ten aanzien van de eerste vraag (A.7) besluit de Ministerraad dat het Hof in die zaken, zoals het heeft gedaan in zijn reeds geciteerd arrest nr. 97/99, moet beslissen dat de verzoekende partijen voorlopig hun belang om in rechte te treden hebben verloren vermits de aangevochten bepalingen zijn vervangen door de bepalingen van artikel 10 van de wet van 24 december 1999.

In bezug auf die erste Frage (A.7) erklärt der Ministerrat, dass der Hof in diesen Rechtssachen, so wie er es in seinem bereits erwähnten Urteil Nr. 97/99 getan habe, entscheiden müsse, dass die klagenden Parteien vorläufig ihr Interesse an der Klageerhebung verloren hätten, da die angefochtenen Bestimmungen durch die Bestimmungen von Artikel 10 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 ersetzt worden seien.


De verzoekende partijen uiten kritiek op de discriminatie die de aangevochten bepalingen zouden teweegbrengen tussen de ziekenhuisapothekers en de officina-apothekers, doordat zij de eerstgenoemden, evenals de laatstgenoemden, zouden toestaan geneesmiddelen te verstrekken aan personen die in rusthuizen verblijven en aan de andere in die bepalingen bedoelde personen, terwijl, in tegenstelling met de laatstgenoemden, de eerstgenoemden, die minder hoge prijzen toepassen, ten aanzien van de werkingskosten van de apotheek, een financiële t ...[+++]

Die klagenden Parteien bemängeln die durch die angefochtenen Bestimmungen zwischen den Krankenhausapothekern und den Apothekern, die eine öffentlich zugängliche Apotheke führen, geschaffene Diskriminierung, insofern sie es den ersteren erlauben, ebenso wie die letzteren den in Erholungsheimen untergebrachten Personen und den anderen, in diesen Bestimmungen genannten Personen Arzneimittel auszuhändigen, während die ersteren im Gegensatz zu den letzteren weniger hohe Preise anwendeten, und in bezug auf die Funktionskosten der Apotheke in den Genuss einer finanziellen Beihilfe der öffentlichen Hand gelangten, nicht der Mehrwertsteuer unterl ...[+++]


Vermits de andere aangevochten bepalingen van het decreet verbonden zijn met het aangevochten artikel 62, § 1, dienen zij bij wege van gevolgtrekking te worden vernietigd.

Da die übrigen angefochtenen Bestimmungen des Dekrets mit dem angefochtenen Artikel 62 § 1 verbunden sind, sind sie folgerichtig für nichtig zu erklären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermits alle aangevochten bepalingen slechts' ->

Date index: 2021-05-27
w