Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijk vermoeden
Redelijk vermoeden
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Teerpapier met weefsel versterkt
Vermoeden van afwezigheid
Vermoeden van conformiteit
Vermoeden van overeenstemming
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte plaats
Weerlegbaar vermoeden

Traduction de «vermoeden versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

verstärktes Doppelbitumenpapier


betrekkelijk vermoeden | weerlegbaar vermoeden

widerlegbare Vermutung


vermoeden van conformiteit | vermoeden van overeenstemming

Konformitätsvermutung | Vermutung der Übereinstimmung






schoen met versterkte zolen

Schuh mit verstärkten Sohlen


schoen met versterkte toppen

Schuh mit Zehenschutzkappen






persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. is ingenomen met de vooruitgang die Georgië heeft geboekt op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; dringt er bij alle politieke actoren in Georgië op aan om het politieke klimaat te verbeteren en confrontaties en polarisatie te vermijden en de dialoog tussen partijen te waarborgen met het oog op versterking van de democratie en de rechtsstaat, en daarbij de nadruk te leggen op prioriteiten zoals de economische ontwikkeling, sociale kwesties en verdere tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA; benadrukt dat het met het oog op verdere consolidatie van de Georgische democratie met name van belang is dat de oppositie de ruimte krijgt, dat gewaarborgd wordt dat het instrument van voorlopige hechtenis uitsluitend wordt gebr ...[+++]

16. begrüßt die Fortschritte in den Bereichen der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Georgien; fordert alle politischen Kräfte in Georgien auf, im Interesse eines besseren politischen Klimas auf Konfrontation und Polarisierung zu verzichten und sich in einem parteiübergreifenden Dialog um die Stärkung der Demokratie und des Rechtsstaats zu bemühen und dabei Schwerpunkte, etwa auf die wirtschaftliche Entwicklung, auf soziale Belange und auf die weitere Umsetzung des AA/DCFTA, zu setzen; betont, dass es für die weitere Konsolidierung der Demokratie in Georgien besonders wichtig ist, Raum für Opposition zu lassen, dafür zu sorgen, dass ...[+++]


D. overwegende dat dit bijna volledige gebrek aan transparantie, waarbij zelfs de vergaderdatum wordt gecensureerd, de vermoedens over de invloed van de lobbyisten versterkt;

D. in der Erwägung, dass die kaum vorhandene Transparenz – sogar das Datum der Verhandlungen wurde unleserlich gemacht – den Verdacht auf missbräuchliche Machtausübung durch Interessengruppen nur zusätzlich verstärkt;


23. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om het juridisch kader voor de bestrijding van corruptie te verbeteren en volledig uit te voeren en om de hervormingen met gepaste middelen te ondersteunen; benadrukt dat lekken naar de media over lopende onderz ...[+++]

23. würdigt die von der Politik ausgehenden starken Impulse für die Korruptionsbekämpfung und die weitere Umsetzung der Empfehlungen der Staatengruppe des Europarates gegen Korruption (GRECO); begrüßt, dass das serbische Parlament am 25. November 2014 das Gesetz über den Schutz von Hinweisgebern angenommen hat; begrüßt, dass verschiedene Untersuchungen von Fällen auf hoher Ebene durchgeführt und Anstrengungen unternommen wurden, die Koordinierung zu verbessern; betont, dass bedeutende Anstrengungen unternommen worden sind, um den Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung zu verbessern und vollständig umzusetzen sowie die Reformen mi ...[+++]


25. is tevreden over de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden en over de verdere uitvoering van de aanbevelingen van de Groep van Staten tegen Corruptie (Group of States against Corruption, GRECO); is ingenomen met de aanneming van de wet inzake de bescherming van klokkenluiders door het Servische parlement op 25 november 2014; is verheugd dat verschillende onderzoeken worden gevoerd naar zaken op hoog niveau en dat inspanningen worden geleverd om de coördinatie te verbeteren; benadrukt dat aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om het juridisch kader voor de bestrijding van corruptie te verbeteren en volledig uit te voeren en om de hervormingen met gepaste middelen te ondersteunen; benadrukt dat lekken naar de media over lopende onderz ...[+++]

25. würdigt die von der Politik ausgehenden starken Impulse für die Korruptionsbekämpfung und die weitere Umsetzung der Empfehlungen der Staatengruppe des Europarates gegen Korruption (GRECO); begrüßt, dass das serbische Parlament am 25. November 2014 das Gesetz über den Schutz von Hinweisgebern angenommen hat; begrüßt, dass verschiedene Untersuchungen von Fällen auf hoher Ebene durchgeführt und Anstrengungen unternommen wurden, die Koordinierung zu verbessern; betont, dass bedeutende Anstrengungen unternommen worden sind, um den Rechtsrahmen für die Korruptionsbekämpfung zu verbessern und vollständig umzusetzen sowie die Reformen mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden concludeerden dat de Deense regering het probleem systematisch ontwijkt. Het feit dat Denemarken een opt-out heeft op een aantal Verdragsbepalingen, waarvan één op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, versterkt het vermoeden dat er iets ernstig mis is.

Die Mitglieder gelangten zu dem Schluss, dass es ein systematisches Versagen innerhalb der dänischen Regierung beim Umgang mit diesem Problem gibt, und die Tatsache, dass sich Dänemark an einigen Vertragsbestimmungen – unter anderem eine Bestimmung, die Justiz und Inneres betrifft – nicht beteiligt, nährt den Verdacht, dass etwas grundsätzlich falsch läuft.


Dit vermoeden wordt zijn inziens versterkt door het feit dat Schneider ervoor koos het met de verwervende onderneming bereikte akkoord door te zetten in plaats van de concentratie met Legrand te redden door na de nietigverklaring van de beschikkingen het onderzoek door de Commissie te hervatten.

Er ergänzt, dass sich diese Vermutung konkretisierte, als Schneider es vorzog, den mit der Erwerbergesellschaft geschlossenen Vertrag durchzuführen, statt den wirtschaftlichen Zusammenschluss mit Legrand zu retten und hierzu die Phase der Prüfung durch die Kommission wieder aufzunehmen, nachdem die Entscheidungen für nichtig erklärt worden waren.


kennelijk onjuiste beoordeling, aangezien i) de benoeming van de leden van de raad van bestuur van TOTAL FRANCE door TOTAL SA het vermoeden van beslissende invloed niet versterkt, en ii) het vermoeden van beslissende invloed door de door TOTAL SA overgelegde indicaties, in hun geheel beschouwd, onbetwistbaar wordt weerlegd;

offensichtlicher Beurteilungsfehler, da i) die Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats von TOTAL FRANCE durch die TOTAL SA die Vermutung der maßgeblichen Einflussnahme nicht bekräftige und ii) das Bündel von Indizien, das die TOTAL SA vorgebracht habe, in unstreitbarer Weise die Vermutung der maßgeblichen Einflussnahme widerlege;


Dit gebrek aan transparantie heeft het vermoeden versterkt dat de tenuitvoerlegging niet overal even ver staat, hetgeen weer het vertrouwen ondermijnt dat essentieel is voor een soepel verlopende wederzijdse erkenning en acceptatie van certificaten die door aangemelde instanties zijn afgegeven.

Dieser Mangel an Transparenz legt die Vermutung nahe, dass eine einheitliche Umsetzung nicht gegeben ist, was wiederum das Vertrauen untergräbt, das für ein reibungsloses Funktionieren der gegenseitigen Anerkennung und Akzeptanz der von den benannten Stellen ausgestellten Zertifikate Grundvoraussetzung ist.


Dit gebrek aan transparantie heeft het vermoeden versterkt dat de tenuitvoerlegging niet overal even ver staat, hetgeen weer het vertrouwen ondermijnt dat essentieel is voor een soepel verlopende wederzijdse erkenning en acceptatie van certificaten die door aangemelde instanties zijn afgegeven.

Dieser Mangel an Transparenz legt die Vermutung nahe, dass eine einheitliche Umsetzung nicht gegeben ist, was wiederum das Vertrauen untergräbt, das für ein reibungsloses Funktionieren der gegenseitigen Anerkennung und Akzeptanz der von den benannten Stellen ausgestellten Zertifikate Grundvoraussetzung ist.


Het vermoeden dat aan de behoefte aan bescherming van de professionele beleggers tegemoet wordt gekomen door de toepassing van de gedragsregels van het land van herkomst, wordt nog versterkt door de bevinding dat de professionele beleggers in alle lidstaten een afdoende en vergelijkbare bescherming lijken te genieten.

Die Möglichkeit, dass die Bedürfnisse professioneller Anleger durch die Wohlverhaltensregeln des Herkunftslandes gewährleistet werden können, wird durch die Erkenntnis untermauert, dass alle Mitgliedstaaten ausreichende und vergleichbare Schutzregeln für die professionellen Anleger in die Praxis umgesetzt zu haben scheinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoeden versterkt' ->

Date index: 2024-02-06
w