Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegeven vermogen
Degene die rekening moet doen
Gemeenschappelijk vermogen
Nuttig vermogen
REV
Rekeningdoende persoon
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Uitgaand vermogen
Vermogen
Vermogen om afval te op te nemen

Vertaling van "vermogen moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

Eigenkapitalrentabilität




degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


afgegeven vermogen | nuttig vermogen | uitgaand vermogen

Abtriebsleistung | Wirkleistungsabgabe


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

an der körperlichen Leistungsfähigkeit arbeiten, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vermogen moet in de praktijk worden beoordeeld enerzijds met betrekking tot de geclaimde waren of diensten en anderzijds op basis van de perceptie van het relevante publiek (namelijk de normaal geïnformeerde, redelijk omzichtige en oplettende gemiddelde consument).

Diese Unterscheidungskraft des Zeichens ist konkret zum einen anhand der von der Anmeldung erfassten Waren oder Dienstleistungen und zum anderen anhand seiner Wahrnehmung durch die maßgeblichen Verkehrskreise zu beurteilen (die Verkehrskreise setzen sich aus den normal informierten und angemessen aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchern zusammen).


Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst overleggen als bewijs van zijn beroepservaring" vervangen door d ...[+++]

Art. 32 - In Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 4 wird der Wortlaut "auf eine Höchstleistung oder auf bestimmte Kunden begrenzte" zwischen den Wortlaut "Der Antragsteller für eine" und den Wortlaut "Lizenz hat als Beweis" eingefügt; 4° Der Artikel wird um einen § 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " §5.


8. Het eigen vermogen, met inbegrip van het in lid 7, onder a), bedoelde bijkomend eigen vermogen, moet worden belegd in liquide middelen of in activa die op korte termijn direct in contant geld kunnen worden omgezet en mag geen speculatieve posities omvatten.

(8) Eigenmittel, einschließlich der zusätzlichen Eigenmittel gemäß Absatz 7 Buchstabe a, werden in flüssige Vermögenswerte oder Vermögenswerte investiert, die kurzfristig unmittelbar in Bargeld umgewandelt werden können und keine spekulativen Positionen enthalten.


(38) „Bivalente temperatuur” (Tbiv): de door de fabrikant opgegeven buitentemperatuur (Tj) [°C] voor verwarming waarop het opgegeven vermogen gelijk is aan de deellast en waaronder het opgegeven vermogen moet worden aangevuld door vermogen van een elektrische back-upverwarming om te voldoen aan de deellast voor verwarming.

„Bivalenztemperatur“ (Tbiv) bezeichnet die vom Hersteller angegebene Außenlufttemperatur (Tj) [°C] für die Heizung, bei der das angegebene Leistungsvermögen der Teillast entspricht und bei deren Unterschreiten das angegebene Leistungsvermögen mit elektrischer Ersatzheizleistung erhöht werden muss, um die Teillast für die Heizung zu erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat een teken overeenkomstig artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 moet worden geweigerd omdat het elk onderscheidend vermogen mist, betekent bovendien niet dat een merk met de geringste mate van onderscheidend vermogen moet worden ingeschreven.

Daraus, dass ein Zeichen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 zurückgewiesen werden müsse, wenn es keine Unterscheidungskraft habe, folge nicht, dass eine Marke mit der kleinsten Andeutung von Unterscheidungskraft eingetragen werden müsse.


Het BHIM is van mening dat het Gerecht de in artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 genoemde criteria voor de beoordeling van het onderscheidend vermogen van een merk juist heeft toegepast, zowel met betrekking tot het relevante publiek als met betrekking tot de betrokken waren. Het onderscheidend vermogen moet immers worden beoordeeld tegen de achtergrond van de specifieke aard van de waar.

Nach Ansicht des HABM hat das Gericht die Kriterien des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 bei der Beurteilung der Unterscheidungskraft der Marken sowohl im Hinblick auf die beteiligten Verkehrskreise als auch auf die angemeldeten Waren und Dienstleistungen zutreffend angewandt, da die Unterscheidungskraft in Bezug auf die besondere Natur des Erzeugnisses beurteilt werden müsse.


Voor eind 2005 moet een conferentie ter verbetering van de civiele vermogens plaatsvinden, waarop de lidstaten hun toezeggingen in verband met het civiel hoofddoel, zullen bevestigen, en moet een plan ter verbetering van de vermogens zijn voltooid".

Eine Konferenz über die Verbesserung der zivilen Fähigkeiten, auf der die Mitgliedstaaten ihre Zusagen im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele des Zivilen Planziels bestätigen, sowie ein Plan zur Verbesserung der Fähigkeiten sind bis Ende 2005 zum Abschluss zu bringen".


- dit vermogen moet gescheiden blijven van de begroting van de Europese Unie; en

Dieses Vermögen bleibt vom Haushalt der Europäischen Union getrennt.


a) De voorbereiding, in nauwe samenwerking met het militair comité en de militaire staf van de EU, van het vermogensontwikkelingsplan (CDP), waarvan de eerste versie in juli van dit jaar aan het Bestuur in de samenstelling directeuren van vermogens moet worden voorgelegd, samen met de eerste uitvoerbare conclusies.

a) Ausarbeitung des Plans zur Fähigkeitenentwicklung (CDP) in enger Zusammenarbeit mit der EU-Militärausschuss und dem EU-Militärstab, um dessen Erstfassung im Juli dieses Jahres dem Lenkungsausschuss in der Zusammensetzung der Direktoren für die Fähigkeiten zusammen mit der ersten Tranche von durchführbaren Schlussfolgerungen vorzulegen.


f) Voortgang met het opstellen van het concept van netwerkgebaseerde vermogens (NEC), dat het Bestuur in de samenstelling van directeuren van vermogens in juli 2008 moet bespreken, waarna de SG/HV zal besluiten hoe het verder moet, met het oog op bespreking door de Raadsinstanties, waaronder het PVC.

f) Fortschritte bei der Ausarbeitung des NEC-Konzepts, das vom Lenkungsausschuss in der Zusammensetzung der Direktoren für die Fähigkeiten zu erörtern sein wird (Juli 2008); im Anschluss daran wird der Generalsekretär/Hohe Vertreter über das weitere Vorgehen entscheiden und die Ratsgremien, einschließlich des PSK, mit der Prüfung des Konzepts befasst sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermogen moet worden' ->

Date index: 2020-12-17
w