Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vernietigde of onherstelbaar verloren goederen
Vernietigde uitspraak

Traduction de «vernietigd geenszins » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge


vernietigde uitspraak

für nichtig erklärte Entscheidung


vernietigde of onherstelbaar verloren goederen

vernichtete oder zerstörte oder unwiederbringlich verlorengegangene Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg dienen de woorden « Het aandeel van de op grond van dit artikel toegewezen woningen mag geenszins hoger liggen dan 40 % van het totale aantal woningen dat tijdens het voorgaande jaar werd toegewezen » in artikel 31 van de nieuwe Huisvestingscode, zoals vervangen bij artikel 2 van de voormelde ordonnantie, te worden vernietigd.

Folglich ist die Wortfolge « Auf keinen Fall darf der Anteil der Wohnungen, die auf der Grundlage dieses Artikels zugeteilt werden, mehr betragen als 40% der Gesamtzahl der Zuteilungen während des Vorjahres » in Artikel 31 des neuen Wohngesetzbuches, ersetzt durch Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz, für nichtig zu erklären.


Daaruit volgt dat de wetgever, door in de wetten van 25 mei 2000 de bepalingen over te nemen van het besluit van 24 juli 1997 waarvan de bekrachtiging door het arrest nr. 52/99 van het Hof werd vernietigd, geenszins het gezag van gewijsde van dit arrest schendt, maar integendeel de nodige uitvoering eraan geeft.

Daraus folgt, dass der Gesetzgeber mit der Übernahme der Bestimmungen des Erlasses vom 24. Juli 1997, deren Bestätigung durch das Urteil des Hofes Nr. 52/99 für nichtig erklärt wurde, in die Gesetze vom 25. Mai 2000 keinesfalls die Rechtskraft dieses Urteils verletzte, sondern im Gegenteil ihm zur nötigen Durchführung verhalf.


Daaruit volgt dat de wetgever, door in de wetten van 25 mei 2000 de bepalingen over te nemen van het besluit van 24 juli 1997 waarvan de bekrachtiging door het arrest nr. 52/99 van het Hof werd vernietigd, geenszins het gezag van gewijsde van dit arrest schendt, maar integendeel de nodige uitvoering eraan geeft.

Daraus folgt, dass der Gesetzgeber mit der Übernahme der Bestimmungen des Erlasses vom 24. Juli 1997, deren Bestätigung durch das Urteil des Hofes Nr. 52/99 für nichtig erklärt wurde, in die Gesetze vom 25. Mai 2000 keinesfalls die Rechtskraft dieses Urteils verletzte, sondern im Gegenteil ihm zur nötigen Durchführung verhalf.


Daaruit volgt dat de wetgever, door in de wetten van 25 mei 2000 de bepalingen over te nemen van de besluiten van 24 juli 1997 waarvan de bekrachtiging door het Hof in zijn arresten nrs. 52/99 en 68/99 werd vernietigd, geenszins het gezag van gewijsde van die arresten schendt, maar een maatregel neemt die ermee overeenstemt.

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber, indem er in den Gesetzen vom 25. Mai 2000 die Bestimmungen der Erlasse vom 24. Juli 1997 übernimmt, deren Bestätigung durch den Hof in seinen Urteilen Nrn. 52/99 und 68/99 für nichtig erklärt wurde, keinesfalls gegen die Rechtskraft dieser Urteile verstösst, sondern eben eine dementsprechende Massnahme ergreift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat de wetgever, door in de wetten van 25 mei 2000 de bepalingen over te nemen van de besluiten van 24 juli 1997 waarvan de bekrachtiging door het Hof in zijn arresten nrs. 52/99 en 68/99 werd vernietigd, geenszins het gezag van gewijsde van die arresten schendt, maar integendeel de nodige uitvoering eraan geeft.

Daraus ergibt sich, dass der Gesetzgeber, indem er in den Gesetzen vom 25. Mai 2000 die Bestimmungen der Erlasse vom 24. Juli 1997 übernimmt, deren Bestätigung durch den Hof in seinen Urteilen Nrn. 52/99 und 68/99 für nichtig erklärt wurde, keinesfalls gegen die Rechtskraft dieser Urteile verstösst, sondern im Gegenteil deren notwendige Durchführung vornimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietigd geenszins' ->

Date index: 2023-03-17
w