Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
NLP
Niet langer polymeer
Verwijdering uit de balans

Traduction de «vernietigen niet langer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


niet langer polymeer | NLP [Abbr.]

Nicht-länger-Polymer | NLP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het omvat ook een modernisering van de interventieregeling, aangezien het spenderen van overheidsmiddelen om vis te vernietigen niet langer kan worden gerechtvaardigd.

Der Vorschlag umfasst außerdem eine Modernisierung der Interventionsregelung, da das derzeitige System, in dem öffentliche Gelder für die Beseitigung von Fisch gezahlt werden, nicht länger zu rechtfertigen ist.


Het omvat ook een modernisering van de interventieregeling, aangezien het spenderen van overheidsmiddelen om vis te vernietigen, niet langer kan worden gerechtvaardigd.

Der Vorschlag umfasst außerdem eine Modernisierung der Interventionsregelung, da das derzeitige System, in dem öffentliche Gelder für die Beseitigung von Fisch gezahlt werden, nicht länger zu rechtfertigen ist.


6. waarschuwt dat de begrotingsbezuinigingen en de privatiseringen die veel lidstaten momenteel doorvoeren in hun openbare gezondheidszorg hun socialezekerheidsstelsels vernietigen en de rechten van werknemers en burgers in het algemeen op sociale bescherming ondermijnen; betreurt met name de besparingen op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, die vooral vrouwen treffen, aangezien uitstrijkjes, mammografieën en gynaecologisch onderzoek niet langer jaarlijks maar met ...[+++]

6. kritisiert, dass die von vielen Mitgliedstaaten in ihrem jeweiligen öffentlichen Gesundheitssystem vorgenommenen Mittelkürzungen und Privatisierungen die Sozialfürsorgesysteme zerstören und das Recht von Arbeitnehmern und Bürgern im Allgemeinen auf sozialen Schutz untergraben; bedauert insbesondere die Kürzungen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheitsfürsorge, die vor allem Frauen betreffen, da Abstriche, Mammographien und gynäkologische Kontrolluntersuchungen in immer größeren zeitlichen Abständen und nicht mehr jährlich vorge ...[+++]


12. verzoekt de Chinese autoriteiten niet langer het fundamentele recht op huisvesting te schenden door woonwijken in Beijing te vernietigen en de bewoners ervan te dwingen te verhuizen om de locaties en infrastructuur voor de Olympische Spelen van 2008 te bouwen;

12. fordert die chinesischen Behörden auf, den Verstößen gegen das Grundrecht auf Wohnen durch den Abriss von Wohngebieten in Peking und die Zwangsumsiedelung ihrer Bewohner während des Baus der Gebäude und Infrastruktureinrichtungen im Zusammenhang mit den Olympischen Spielen von 2008 ein Ende zu setzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Chinese autoriteiten niet langer het fundamentele recht op huisvesting te schenden door woonwijken in Beijing te vernietigen en de bewoners ervan te dwingen te verhuizen tijdens de bouw van de locaties en infrastructuur voor de Olympische Spelen van 2008;

13. fordert die chinesischen Behörden auf, die Verletzung des Grundrechts auf Wohnen durch die Zerstörung von Wohngebieten in Peking und zwangsweise Umsiedlung ihrer Bewohner während des Baus der Gebäude und Infrastruktureinrichtungen für die Olympischen Spiele 2008 einzustellen;


15. dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan niet langer het fundamentele recht op huisvesting te schenden door woonwijken in Beijing te vernietigen en de bewoners ervan te dwingen te verhuizen tijdens de bouw van de locaties en infrastructuur voor de Olympische Spelen van 2008;

15. fordert die chinesischen Staatsorgane auf, die Verletzung des Grundrechts auf Wohnung in Form der Zerstörung von Wohngebieten in Peking und der Zwangumsiedlung ihrer Bewohner während des Baus der Gebäude und Infrastruktureinrichtungen für die Olympischen Spiele 2008 einzustellen;


26. dringt er bij Israël op aan het vervoer van personen toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang, om de basale infrastructuur in Gaza niet langer te vernietigen, de betaling van belasting- en douane-inkomsten en de dialoog met de ANP te hervatten;

26. fordert Israel auf, die Bewegungsfreiheit der Menschen unter Einhaltung des Abkommens über Freizügigkeit und Zugang zu ermöglichen, die Zerstörung der grundlegenden Infrastrukturen im Gaza-Streifen zu beenden, wieder mit der Auszahlung der Steuer- und Zolleinnahmen zu beginnen und einen Dialog mit der Palästinensischen Behörde aufzunehmen;


De Raad besprak tevens de situatie in het Midden-Oosten en verheugde zich over het resultaat van de vergadering van het Kwartet op 4 mei; hij veroordeelde de terroristische aanvallen op Israël en deed een beroep op dit land om niet langer woningen in Gaza te vernietigen.

Der Rat befasste sich außerdem mit der Lage im Nahen Osten; er würdigte die Ergebnisse des Treffens des Nahost-Quartetts am 4. Mai und verurteilte die Terroranschläge auf Israel, rief Israel jedoch gleichzeitig dazu auf, die Zerstörung von Häusern im Gazastreifen zu beenden.


De Raad van State overweegt niet langer bevoegd te zijn om de bestreden besluiten te vernietigen, aangezien zij respectievelijk bij decreet van 26 januari 1994 en bij decreet van 21 december 1994 werden bekrachtigd.

Der Staatsrat hält sich nicht längerr zuständig, die beanstandeten Erlasse für nichtig zu erklären, da sie mittels Dekrets vom 26. Januar 1994 bzw. mittels Dekrets vom 21. Dezember 1994 bestätigt wurden.




D'autres ont cherché : niet langer polymeer     verwijdering uit de balans     vernietigen niet langer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietigen niet langer' ->

Date index: 2023-01-03
w