Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep tot vernietiging
Gegrond
Gegronde reden
Gegronde twijfel
Hemolyse
MAD
Niet-gegrond
Nietigverklaring
Overeenkomst gegrond op wederkerigheid
Vernietiging
Vernietiging van de rode bloedlichaampjes
Wederkerige overeenkomst
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Vertaling van "vernietiging gegrond " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung












nietigverklaring | vernietiging

Nichtigkeitserklärung | Nichtigerklärung


hemolyse | vernietiging van de rode bloedlichaampjes

Hämolyse | Auflösung der roten Blutkörperchen




overeenkomst gegrond op wederkerigheid | wederkerige overeenkomst

gegenseitiges Abkommen | gegenseitiges Übereinkommen | Gegenseitigkeitsabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteindelijk is besloten dat « degene die de erkenning heeft gedaan, deze niet meer zou kunnen betwisten wanneer hij met kennis van zaken heeft gehandeld, ook niet wanneer hij niet de vader van dat erkende kind is. Doch wanneer aan de toestemming een gebrek kleeft, zal de betwisting op grond van het gemeen recht ter zake steeds mogelijk zijn. Wel moet worden opgemerkt dat een vernietiging gegrond op een gebrek in de toestemming, zeer zelden voorkomt. Duidelijkheidshalve werd voorgesteld aan de tekst van het eerste lid de woorden toe te voegen : ' tenzij hij bewijst dat er aan zijn toestemming een gebrek kleefde' » (ibid., pp. 101 en 102) ...[+++]

Schließlich wurde beschlossen, dass « derjenige, von dem die Anerkennung ausgeht, sie nicht mehr anfechten könnte, wenn er in Kenntnis der Sachlage gehandelt hätte und selbst, wenn er nicht der Vater des Kindes wäre, das er anerkannt hat. Wenn jedoch die Zustimmung fehlerhaft ist, wird die Anfechtung aufgrund des allgemeinen Rechts immer möglich sein. Dennoch ist anzumerken, dass die Nichtigerklärungen wegen fehlerhafter Zustimmung sehr selten sind. Der Klarheit halber wird vorgeschlagen, den Text von Absatz 1 durch folgende Wörter zu ergänzen: 'es sei denn, dass er beweist, dass seine Zustimmung fehlerhaft gewesen ist' » (ebenda, SS. 10 ...[+++]


Onverminderd de vernietiging van artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek in de in B.21 aangegeven mate, zijn het eerste middel (eerste en tweede onderdeel) tot en met het derde middel in de zaak nr. 6372 en het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 6373 niet gegrond.

Unbeschadet der Nichtigerklärung von Artikel 1412quinquies des Gerichtsgesetzbuches in dem in B.21 angegebenen Maße sind der erste (erster und zweiter Teil) bis dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6372 und der erste und zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6373 unbegründet.


Daaruit volgt dat om dezelfde redenen als die welke de vernietiging van de artikelen 144 tot 151 van het decreet van het Waalse Gewest van 12 december 2014 hebben verantwoord, de aangevoerde middelen gegrond zijn en dat de artikelen 39 en 40 van het decreet van het Waalse Gewest van 17 december 2015 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 alsook basisartikel 36 01 90 van Organisatieafdeling 17 van de als bijlage bij dat decreet gevoegde Ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voo ...[+++]

Daraus ergibt sich, dass aus den gleichen Gründen wie denjenigen, die die Nichtigerklärung der Artikel 144 bis 151 des Dekrets der Wallonischen Region vom 12. Dezember 2014 gerechtfertigt haben, die angeführten Klagegründe begründet sind und dass die Artikel 39 und 40 des Dekrets der Wallonischen Region vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Einnahmenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 sowie der Basisartikel 36 01 90 des Organisationsbereichs 17 des diesem Dekret beiliegenden Einnahmenhaushaltsplans ...[+++]


Aangezien de eerste twee middelen gegrond zijn, dient het derde middel, dat niet tot een ruimere vernietiging zou kunnen leiden, niet te worden onderzocht.

Da die ersten zwei Klagegründe begründet sind, braucht der dritte Klagegrund, der nicht zu einer weiter reichenden Nichtigerklärung führen könnte, nicht geprüft zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof verleent het Hof de bevoegdheid om, indien het een beroep tot vernietiging gegrond acht, bij wege van algemene beschikking, die gevolgen van de vernietigde bepaling aan te wijzen die als gehandhaafd moeten worden beschouwd of voorlopig gehandhaafd worden voor de termijn die het vaststelt.

Artikel 8 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof ermächtigt den Hof, wenn eine Nichtigkeitsklage für begründet befunden wird, im Wege einer allgemeinen Verfügung die Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen anzugeben, die als endgültig zu betrachten sind oder die für die von ihm festgelegte Frist vorläufig aufrechtzuerhalten sind.


gegrond verklaren het beroep strekkende tot vernietiging van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 3 februari 2011 en tot nietigverklaring van de litigieuze beschikking van de Europese Commissie van 21 oktober 2008 en, zonodig en indien mogelijk, rechtstreeks ten gronde te beslissen;

das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 3. Februar 2011 und die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 21. Oktober 2008 aufzuheben und, soweit dies erforderlich und möglich ist, über den Rechtsstreit unmittelbar zu entscheiden;


Indien zij daartoe gegronde redenen hebben, kunnen de douaneautoriteiten de vernietiging van bij de douane aangebrachte goederen eisen. Zij stellen de houder van de goederen daarvan in kennis.

In begründeten Fällen können die Zollbehörden verlangen, dass gestellte Waren zerstört werden, und unterrichten den Besitzer der Waren entsprechend.


H. overwegende dat het rechtvaardigen van de uitbuiting in de seksindustrie als zou het een economische sleutelsector voor arme landen zijn gaat voorbij aan het feit dat deze handel gegrond is op seksueel misbruik, geweld, vrijheidsberoving, ziekte en de permanente vernietiging van miljoenen vrouwen,

H. in der Erwägung, dass die Bestrebungen, die Ausbeutung der Sexindustrie als einen Schlüsselsektor für die armen Länder zu legitimisieren, darüber hinwegsehen möchten, dass dieses Geschäft auf dem sexuellen Missbrauch, der Vergewaltigung, Freiheitsberaubung, dem Leiden und der permanenten Zerstörung von Millionen Frauen beruht,


In het kader van het onderzoek van het beroep tot vernietiging dat de verzoekende partij had ingesteld, had de auditeur geoordeeld dat het beroep gegrond was, door ambtshalve op te werpen dat de ten aanzien van de verzoeker genomen besluiten moesten worden vernietigd bij ontstentenis van wettelijke basis, wegens de vernietiging van het besluit van 28 augustus 1995 tot wijziging van de regeling inzake verlof en terbeschikkingstelling wegens ziekte of gebrekkigheid, voor de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale ...[+++]

Im Rahmen der Untersuchung der von der klagenden Partei eingereichten Nichtigkeitsklage sei der Auditor der Auffassung gewesen, die Klage sei begründet, indem er von Amts wegen davon ausgegangen sei, die in bezug auf den Kläger ergangenen Erlasse müssten wegen mangelnder gesetzlicher Grundlage für nichtig erklärt werden aufgrund der Nichtigerklärung des Erlasses vom 28. August 1995 zur Abänderung der Regelung der Beurlaubung und Zurdispositionstellung wegen Krankheit und Gebrechlichkeit der Mitglieder des technischen Personals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren der Französischen Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietiging gegrond' ->

Date index: 2024-04-23
w