Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep tot vernietiging
Beslissing van vernietiging
Gevraagde prijs
MAD
Niet gevraagde leverantie
Nietigverklaring
Vernietiging
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Vertaling van "vernietiging gevraagd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung




nietigverklaring | vernietiging

Nichtigkeitserklärung | Nichtigerklärung


bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart

Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises








niet gevraagde leverantie

Zustellung unbestellter Waren


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de zaak nr. 6190 wordt de vernietiging gevraagd van de artikelen 66, § 3, 90, § 2, 105, § 1, en 390, § 5, van het Omgevingsvergunningsdecreet, omdat de bestreden artikelen strijdig zouden zijn met de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Verdrag van Aarhus, alsook met diverse Europese richtlijnen; ingevolge de bestreden artikelen wordt een vervaltermijn gehanteerd bij het beoordelen van het administratief beroep tot het verkrijgen van een omgevingsvergunning of bij de procedure tot het bijstellen van een omgevingsvergunning, terwijl een stilzwijgend afwijzen van een adminis ...[+++]

In der Rechtssache Nr. 6190 wird die Nichtigerklärung der Artikel 66 § 3, 90 § 2, 105 § 1 und 390 § 5 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung beantragt, weil die angefochtenen Artikel im Widerspruch zu den Artikeln 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 9 des Aarhus-Übereinkommens sowie mit verschiedenen europäischen Richtlinien stünden; infolge der angefochtenen Artikel werde eine Ausschlussfrist angewandt bei der Beurteilung der Verwaltungsbeschwerde auf Erlangung einer Umgebungsgenehmigung oder bei dem Verfahren zur Anpassung einer Umgebungsgenehmigung, während eine stillschweigende Abweisung einer Ve ...[+++]


Derhalve wordt geen algemene vernietiging gevraagd, en dient het door de Vlaamse Regering opgeworpen enige middel in die zin te worden geïnterpreteerd.

Daher wird keine allgemeine Nichtigerklärung beantragt und ist der durch die Flämische Regierung angeführte einzige Klagegrund in diesem Sinne auszulegen.


In afwijking van artikel 1184 van het Burgerlijk Wetboek mag de vernietiging van het contract nooit gevraagd worden».

In Abweichung von Artikel 1184 des Zivilgesetzbuches kann eine Auflösung des Vertrags nie beantragt werden».


Uit artikel 11 van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie en artikel 138, lid 1, sub c, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht volgt dat een hogere voorziening de betwiste elementen van het arrest waarvan vernietiging wordt gevraagd, alsmede de argumenten rechtens die de vordering tot vernietiging van dat arrest specifiek staven, nauwkeurig moet weergeven.

Aus Anhang I Art. 11 der Satzung des Gerichtshofs und Art. 138 § 1 Buchst. c der Verfahrensordnung des Gerichts folgt, dass ein Rechtsmittel die beanstandeten Teile des Urteils, dessen Aufhebung beantragt wird, sowie die rechtlichen Argumente, die diesen Antrag speziell stützen, genau bezeichnen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel 135ter, waarvan de vernietiging niet door de verzoekende partijen wordt gevraagd, bepaalt :

Dieser Artikel 135ter, dessen Nichtigerklärung nicht von den klagenden Parteien beantragt wird, bestimmt:


In het verzoekschrift wordt de vernietiging gevraagd van het gehele artikel 8 van het decreet van 18 mei 1999.

In der Klageschrift wird die Nichtigerklärung des gesamten Artikels 8 des Dekrets vom 18. Mai 1999 beantragt.


Wij vinden het volstrekt onacceptabel dat Europese burgers wordt gevraagd om nog meer bij te dragen aan militaire uitgaven, terwijl we in juist tegenovergestelde richting zouden moeten werken en zouden moeten waarborgen dat het geld van de Europese burgers gebruikt wordt voor het welzijn van de maatschappij en de mensheid in haar geheel, en niet voor vernietiging.

Wir halten es für völlig unannehmbar vorzuschlagen, dass die Bürger Europas noch mehr für militärische Zwecke ausgeben, schließlich sollten wir uns vielmehr in die entgegengesetzte Richtung bewegen und dafür sorgen, dass das Geld der europäischen Bürger zum Wohle der Gesellschaft und der gesamten Menschheit anstatt zur Zerstörung eingesetzt wird.


(5 bis) Voor de vernietiging van embryo's voor het verkrijgen van menselijke embryonale stamcellijnen dient voorafgaande toestemming van de ouders te worden gevraagd.

(5a) Für die Vernichtung von Embryonen zur Herstellung von humanen embryonalen Stammzelllinien sollte das Einverständnis der Eltern vorausgesetzt werden.


(5 bis) Voor de vernietiging van embryo's voor het verkrijgen van menselijke embryonale stamcellijnen moet voorafgaande toestemming van de ouders worden gevraagd.

(5a) Für die Vernichtung von Embryonen zur Herstellung von humanen embryonalen Stammzelllinien muss das Einverständnis der Eltern vorausgesetzt werden.


Zij heeft aan de Raad van State de vernietiging gevraagd van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat door de wet van 12 december 1997 is bekrachtigd.

Sie habe beim Staatsrat die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 8. August 1997, der durch das Gesetz vom 12. Dezember 1997 bestätigt wurde, beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernietiging gevraagd' ->

Date index: 2023-06-13
w