– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, morgen zal overal in Europa een triest jubileum worden gevierd: morgen wordt herdacht dat het zestig jaar geleden is dat het vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd, het symbool van alle kampen die de nazi’s hebben gebouwd met als enige doel de planmatige uitroeiing te verwezenlijken van de elf miljoen Joden die toentertijd in Europa leefden.
– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, morgen wird in ganz Europa ein Jahrestag der Trauer begangen: der 60. Jahrestag der Befreiung des Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau, das symbolisch für alle Lager steht, die von den Nazis mit dem einzigen Ziel errichtet wurden, die geplante Vernichtung der damals in Europa lebenden elf Millionen Juden durchzuführen.