Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «veronderstellen dat we echte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


echte economische en monetaire unie | echte EMU

echte Wirtschafts- und Währungsunion | echte WWU


echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de overdracht onmiskenbaar in het belang is van de betrokkene en de betrokkene heeft toegestemd of indien de omstandigheden duidelijk toelaten te veronderstellen dat toestemming is verleend.

die Übermittlung zweifelsfrei im Interesse der betroffenen Person liegt und die Einwilligung der betroffenen Person erteilt wurde oder die Umstände eine Einwilligung eindeutig vermuten lassen,


Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).

Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).


Om de samenhang te waarborgen van de bevoegdheden waar het leven van [het] menselijke embryo op het spel staat, zou de EU een verbod moeten uitvaardigen en een einde maken aan de financiering van activiteiten die de vernietiging van menselijke embryo's veronderstellen, in het bijzonder met betrekking tot de domeinen van onderzoek, ontwikkelingshulp en volksgezondheid".

Die EU möge daher, um die Kohärenz ihrer Politik in allen Bereichen, in denen das Leben des menschlichen Embryos auf dem Spiel steht, sicherzustellen, [die] Finanzierung aller Aktivitäten (insbesondere in den Bereichen Forschung, Entwicklungspolitik und öffentliche Gesundheit), die die Zerstörung menschlicher Embryonen voraussetzen, unterbinden.“


De antwoorden die een KIG kan bieden, veronderstellen intensieve samenwerking tussen uitmuntende multidisciplinaire teams uit verschillende sectoren, met deelnemers uit alle sectoren van de kennisdriehoek (hoger onderwijs, onderzoek en innovatie).

Die Antworten, die eine KIC darauf geben kann, erfordern eine intensive Zusammenarbeit zwischen herausragenden, interdisziplinären und branchenübergreifenden Teams, die Teilnehmer aus allen Bereichen des Wissensdreiecks (Hochschulbildung, Forschung und Innovation) umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Akzo en Akcros voegen hieraan toe dat de invoering van programma’s voor controle op de naleving, die met het oog op een juiste toepassing van het mededingingsrecht van de Unie wenselijk is, veronderstellen dat binnen een bedrijf of een concern in vertrouwen met de interne advocaten kan worden gecommuniceerd.

Ferner setze die im Hinblick auf die ordnungsgemäße Anwendung des Wettbewerbsrechts der Union wünschenswerte Durchführung von Compliance-Programmen voraus, dass die unternehmens- oder konzerninterne Kommunikation mit Syndikusanwälten in vertrauensvoller Atmosphäre stattfinden könne.


In tegenstelling tot wat, bijvoorbeeld, de heer Bulfon net heeft beweerd, is het onrealistisch te veronderstellen dat we echte en effectieve resultaten zullen boeken zonder dat kernenergie een deel van de oplossing zal zijn.

Im Gegensatz zu dem, was zum Beispiel der Kollege Bulfon vorhin gesagt hat, ist es unrealistisch anzunehmen, dass wir ohne Kernkraft als Teil der Lösung zu realen und wirksamen Ergebnissen kommen werden.


In tegenstelling tot wat, bijvoorbeeld, de heer Bulfon net heeft beweerd, is het onrealistisch te veronderstellen dat we echte en effectieve resultaten zullen boeken zonder dat kernenergie een deel van de oplossing zal zijn.

Im Gegensatz zu dem, was zum Beispiel der Kollege Bulfon vorhin gesagt hat, ist es unrealistisch anzunehmen, dass wir ohne Kernkraft als Teil der Lösung zu realen und wirksamen Ergebnissen kommen werden.


Het is volgens mij echt niet gerechtvaardigd te veronderstellen dat het daarbij werkelijk ging om het uit concurrentieoverwegingen tegengaan van een bepaalde vorm van distributie van farmaceutische producten.

Es ist wirklich – wie ich finde – schon eine Zumutung, wenn unterstellt wird, dass es dabei in Wahrheit darum ginge, irgendwelche bestimmten Vertriebsformen auf dem Gebiet der pharmazeutischen Produkte aus Wettbewerbsgründen zu behindern.


Er zijn goede redenen om te veronderstellen dat datgene wat we momenteel beleven op het gebied van fusies en overnames geen tijdelijk fenomeen is, maar wel het begin van een echte Europese integratie.

Es gibt gute Gründe anzunehmen, dass die jüngste Belebung der MA-Tätigkeiten kein temporäres Phänomen ist, sondern den Beginn einer echten europäischen Integration markiert.


Deze richtlijn geeft de referentie van drie algemeen erkende normen voor de producten van elektronische handtekeningen die naleving van de gekwalificeerde elektronische handtekening veronderstellen.

Diese Entscheidung nennt 3 „allgemein anerkannte Normen“ für Produkte für elektronische Signaturen, die von den Mitgliedsstaaten angenommen werden sollen in Übereinstimmung mit den Anforderungen für qualifizierte elektronische Signaturen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veronderstellen dat we echte' ->

Date index: 2022-05-22
w