Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besmetting
Bestrijding van de verontreiniging
Bron van verontreiniging
Contaminatie
Dwingend besluit
Emissie van verontreinigende stof
Graad van verontreiniging
Juridisch bindend besluit
Niveau van verontreiniging
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Vermindering van de milieuverontreiniging
Verontreiniging
Verontreiniging van
Verontreiniging van ruwvoer
Verontreinigingsindicator

Traduction de «verontreiniging inhoudt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]

Belastungsgrad [ Belastungsindex | Grad der Umweltverschmutzung | Verschmutzungsgrad ]


verontreiniging [ besmetting | contaminatie | emissie van verontreinigende stof ]

Umweltbelastung [ Kontamination | Schadstoffemission | Umweltverschmutzung | Verseuchung ]


bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]

Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]


overeenkomst die een abonnement inhoudt

Abonnement-Vertrag


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


activiteit die een veiligheidsrisico inhoudt

sicherheitsempfindliche Tätigkeit






contaminatie | verontreiniging

Kontamination | Ansteckung


verontreiniging van (ruwvoer | verontreiniging van ruwvoer

Futtermittelkontamination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Art. R.142 bis. Wanneer uit de uitgevoerde analyses blijkt dat de concentratie pesticiden een risico voor het niet-bereiken van de goede chemische staat van één of meer oppervlaktewaterlichamen inhoudt, kan de Minister na onderzoekscontrole maatregelen treffen om het gebruik van die pesticiden te beperken of te verbieden in het(de) gebied(en) dat(die) bijdraagt(bijdragen) tot die verontreiniging om de in artikel D.22, § 1, 1°, bedoelde doelstellingen te bereiken.

" Art. R.142bis - Falls aus den durchgeführten Analysen hervorgeht, dass die Konzentration an Schädlingsbekämpfungsmitteln die Gefahr bestehen lässt, dass der gute chemische Zustand eines oder mehrerer Oberflächenwasserkörper nicht erreicht wird, kann der Minister nach Uberwachung zu Ermittlungszwecken Maßnahmen im Hinblick auf die Einschränkung oder das Verbot der Verwendung dieser Pestizide in der Zone bzw. den Zonen, die zu dieser Verseuchung beiträgt, treffen, um die in Artikel D.22, § 1, 1° festgelegten Ziele zu erreichen" .


Wanneer uit de uitgevoerde analyses blijkt dat de concentratie pesticiden een risico voor het niet-bereiken van de goede chemische staat van één of meer oppervlaktewaterlichamen inhoudt, kan de Minister na onderzoekscontrole maatregelen treffen om het gebruik van die pesticiden te beperken of te verbieden in het(de) gebied(en) dat(die) bijdraagt(bijdragen) tot die verontreiniging om de in artikel D.22, § 1, 1° bedoelde doelstellingen te bereiken.

Falls aus den durchgeführten Analysen hervorgeht, dass die Konzentration an Schädlingsbekämpfungsmitteln die Gefahr bestehen lässt, dass der gute chemische Zustand eines oder mehrerer Oberflächenwasserkörper nicht erreicht wird, kann der Minister nach Uberwachung zu Ermittlungszwecken Maßnahmen im Hinblick auf die Einschränkung oder das Verbot der Verwendung dieser Schädlingsbekämpfungsmittel in der Zone bzw. den Zonen, die zu dieser Verseuchung beiträgt, treffen, um die in Artikel D.22, § 1, 1° festgelegten Ziele zu erreichen" .


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de laboratoria belast met de bodemanalyses voor de kwantificatie van de potentieel uitspoelbare stikstof in het kader van de uitvoering van artikel R.220 van boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd op 15 februari 2007, en in het kader van de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 betreffende de opvolging, door metingen van de potentieel uitspoelbare stikstof, van de conformiteit van de landbo ...[+++]

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Februar 2008 zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Laboren, die mit den Bodenanalysen zur Quantifizierung des potentiell auswaschbaren Stickstoffs (PAS) beauftragt sind, im Rahmen der Umsetzung von Artikel R.220 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft, in seiner am 15. Februar 2007 abgeänderten Fassung, sowie im Rahmen der Umsetzung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Februar 2008 über die Uberwachung durch Messungen des potentiell auswaschbaren Stickstoffs (PAS) der Ubereinstimmung der in einem gefährdeten Gebiet gelegenen landwirtschaftlichen Be ...[+++]


Derhalve moet duidelijk worden gemaakt dat overschrijding van een MKN ten gevolge van een dergelijke grensoverschrijdende verontreiniging niet inhoudt dat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn niet nakomt, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan en de lidstaat, in voorkomend geval, de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 2000/60/EG heeft benut.

Daher ist es zweckmäßig, deutlich hervorzuheben, dass ein Mitgliedstaat durch Überschreitung einer Umweltqualitätsnorm aufgrund einer derartigen grenzüberschreitenden Umweltverschmutzung nicht gegen seine Verpflichtungen im Rahmen der vorliegenden Richtlinie verstößt, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind und er gegebenenfalls die einschlägigen Vorschriften der Richtlinie 2000/60/EG genutzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve moet duidelijk worden gemaakt dat overschrijding van een MKN ten gevolge van een dergelijke grensoverschrijdende verontreiniging niet inhoudt dat een lidstaat zijn verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn niet nakomt, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan en de lidstaat, in voorkomend geval, de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 2000/60/EG heeft benut.

Daher ist es zweckmäßig, deutlich hervorzuheben, dass ein Mitgliedstaat durch Überschreitung einer Umweltqualitätsnorm aufgrund einer derartigen grenzüberschreitenden Umweltverschmutzung nicht gegen seine Verpflichtungen im Rahmen der vorliegenden Richtlinie verstößt, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind und er gegebenenfalls die einschlägigen Vorschriften der Richtlinie 2000/60/EG genutzt hat.


Deze voorschriften hebben vooral tot doel te voorkomen dat de recipiënten breken of lekken, wat een risico van verontreiniging inhoudt, maar dragen er ook in belangrijke mate toe bij dat de monsters in een bevredigende toestand aankomen.

Zum einen soll gewährleistet werden, dass Transportbehälter nicht zerbrechen oder auslaufen können und das Risiko der Kontamination ausgeschaltet ist, und zum anderen soll sichergestellt werden, dass die Proben in zufrieden stellendem Zustand im Labor eintreffen.


3) "significante en aanhoudende stijgende trend": elke statistisch significante toename van de concentratie van een verontreinigende stof, groep verontreinigende stoffen of indicator van verontreiniging, die een milieurisico inhoudt en overeenkomstig artikel 5 moet worden omgekeerd;

3". signifikanter und anhaltender steigender Trend" bezeichnet jede statistisch signifikante Zunahme der Konzentration eines Schadstoffs, einer Schadstoffgruppe oder eines Verschmutzungsindikators, die eine Gefährdung der Umwelt darstellt, für die eine Trend­umkehr gemäß Artikel 5 als notwendig erkannt wird;


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Europese Richtlijn 91/676/EEG inzake de bescherming van water tegen ...[+++]

dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; dass die Wallonische Region in der Tat das Programm zur nachhaltigen Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft als ihre Antwort auf die Europäische Richtlinie 91/676/EWG zum Schutz der Gew ...[+++]


15. merkt op dat een op het ecosysteem gebaseerde aanpak inhoudt dat maatregelen voor een actieve bestrijding van de voor de visserij schadelijke externe verontreiniging, zoals verontreiniging door olie en dioxine, een onderdeel moeten vormen van de integratie van de milieubescherming in de visserij en het mariene milieu in zijn geheel;

15. stellt fest, dass ein auf dem Ökosystem basierender Ansatz bedeutet, dass Maßnahmen, mit denen aktiv gegen externe Schadstoffe vorgegangen werden soll, die die Fischerei beeinträchtigen, beispielsweise Ölverschmutzung und Dioxine, wesentlicher Bestandteil der Einbeziehung des Umweltschutzes in die Fischerei und die Meeresumwelt insgesamt sein müssen;


16. merkt op dat een op het ecosysteem gebaseerde aanpak inhoudt dat maatregelen voor een actieve bestrijding van de voor de visserij schadelijke externe verontreiniging, zoals verontreiniging door olie en dioxine, een onderdeel moeten vormen van de integratie van de milieubescherming in de visserij en het mariene milieu in zijn geheel;

16. stellt fest, dass ein auf dem Ökosystem basierender Ansatz bedeutet, dass Maßnahmen, mit denen aktiv gegen externe Schadstoffe vorgegangen werden soll, die die Fischerei beeinträchtigen, beispielsweise Ölverschmutzung und Dioxine, wesentlicher Bestandteil der Einbeziehung des Umweltschutzes in die Fischerei und die Meeresumwelt insgesamt sein müssen;


w