Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Hele dij
Hele korrels
Hele poot
Heling
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch

Traduction de «verontrust het hele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




systemisch | over het hele lichaam verspreid

systemisch | den Gesamtorganismus betreffend




de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


Coördinatiecomité snelle reactoren - ongevallen waarbij de hele kern betrokken is

Koordinierungsausschuss für schnelle Reaktoren - Gesamtkernstörfallcodes




reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betoont zich uiterst verontrust over de situatie in Burundi, en waarschuwt voor de rampzalige gevolgen die hieruit voor de hele regio kunnen voortvloeien; dringt aan op naleving van het pact inzake veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling in het Grote Merengebied en het protocol inzake non-agressie en wederzijdse verdediging in het Grote Merengebied;

1. zeigt sich äußerst besorgt über die Situation in Burundi und betont, dass diese verheerende Folgen für die gesamte Region haben könnte; fordert, dass der Pakt über Stabilität, Sicherheit und Entwicklung in der Region der Großen Seen und das Protokoll über Nichtangriff und gegenseitige Verteidigung in der Region der Großen Seen eingehalten werden;


2. is ernstig verontrust over het feit dat de aanhoudend zwakke economische condities in delen van de EU de norm aan het worden zijn, hetgeen de eurozone als geheel instabiel maakt en een bedreiging vormt voor de steun voor het hele Europese project onder het publiek en bij politici;

2. ist zutiefst besorgt über die Tatsache, dass anhaltende schwache wirtschaftliche Bedingungen in Teilen der EU zur Norm werden, was dazu führt, dass das Euro-Währungsgebiet insgesamt instabil wird, und eine Gefahr für die öffentliche und politische Unterstützung für das europäische in seiner Gesamtheit darstellt;


60. is verontrust over criminele activiteiten als uitbuiting van mensen en mensenhandel, witwassen, corruptie, heling, belastingontduiking en douanefraude door degenen die betrokken zijn bij IUU-visserij, wat als een vorm van internationale georganiseerde misdaad moet worden beschouwd; beklemtoont dat er behoefte is aan een bredere, geïntegreerde aanpak van de strijd tegen IUU-visserij, met inbegrip van controle op handel en invoer;

60. erklärt sich bestürzt darüber, dass Akteure aus der IUU-Fischerei kriminelle Tätigkeiten wie Ausbeutung von Menschen und Menschenhandel, Geldwäsche, Korruption, Hehlerei, Steuerhinterziehung und Zollbetrug begehen, was als eine Form grenzüberschreitender organisierter Kriminalität zu werten ist; betont die Notwendigkeit einer umfassenderen und ganzheitlicheren Strategie zur Bekämpfung der IUU-Fischerei, einschließlich Kontrollen von Handel und Einfuhren;


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, na u gefeliciteerd te hebben met uw herverkiezing, wil ik zeggen dat ik samen met mijn collega, mevrouw Kuneva, zeer aandachtig heb geluisterd naar alle bijdragen aan dit debat. Deze illustreren hoe diep verontrust het hele Europees Parlement is over de onaanvaardbare situatie van deze mensen, die sinds 1999 gevangen zitten - die datum mag u niet uit het oog verliezen.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich beglückwünsche Sie ebenfalls zu Ihrer Wiederwahl und kann Ihnen sagen, dass ich gemeinsam mit meiner Kollegin Meglena Kuneva die gesamte Aussprache mit höchster Aufmerksamkeit verfolgt habe, die die tiefe Sorge des gesamten Europäischen Parlaments angesichts der nicht hinnehmbaren Lage dieser seit 1999 inhaftierten Menschen widerspiegelt, ein Zeitpunkt, den man nicht aus den Augen verlieren sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de aanhoudende grootschalige schending van de mensenrechten in het hele land en verzoekt Noord-Korea met klem zijn benadering van de mensenrechten te verbeteren, daar dit een onontbeerlijke voorwaarde is voor betere betrekkingen met zijn buurlanden en de wereld in het algemeen op een moment waarop de verontrusting en het gebrek aan stabiliteit in de regio toenemen;

5. äußert sich zutiefst besorgt über die fortgesetzten umfassenden Verstöße gegen die Menschenrechte im gesamten Land und fordert Nordkorea nachdrücklich auf, die Menschenrechtssituation zu verbessern, da dies eine unerlässliche Vorbedingung für engere Beziehungen sowohl zu seinen Nachbarländern als auch zu der weiteren Welt zu einer Zeit ist, da Besorgnis und Instabilität in der Region zunehmen;




D'autres ont cherché : hele dij     hele korrels     hele poot     heling     over het hele lichaam verspreid     systemisch     verontrust het hele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontrust het hele' ->

Date index: 2024-04-27
w