Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "verontrustend dat veel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung




leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl


technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name verontrustend is dat veel jongeren niet stemmen (of een proteststem uitbrengen): in 2015 stemde slechts 63 % van de Europeanen tussen de 15 en 30 jaar in een verkiezing

Besonders besorgniserregend ist die Wahlenthaltung bei jungen Menschen (ganz zu schweigen vom Protestwahlverhalten): Nur 63 % der Europäer zwischen 15 und 30 Jahren haben im Jahr 2015 an einer Wahl teilgenommen


1. vindt het verontrustend dat er voor het tweede jaar op rij materiële fouten werden aangetroffen in de betalingen van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), ditmaal zelfs in veel hogere mate dan in 2010 (het geraamde foutenpercentage voor 2011 bedraagt 5,1%, terwijl dat voor 2010 op 3,4% lag); merkt op dat vooral de betalingen aan projecten van internationale organisaties een probleem vormen: in liefst 58% van de onderzochte transacties van deze categorie werden fouten ...[+++]

1. ist besorgt darüber, dass die Zahlungen im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) das zweite Jahr in Folge mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, und dies in deutlich höherem Maße als 2010 (mit einer geschätzten Fehlerquote von 5,1 % im Jahr 2011, was einen erheblichen Anstieg gegenüber dem Jahr 2010 mit einer Fehlerquote von 3,4 % darstellt); weist darauf hin, dass projektbezogene Zahlungen an internationale Organisationen besonders problematisch erscheinen, da 58 % der überprüften Transaktionen dieser Art fehlerhaft waren; ist besorgt, dass zahlreiche dieser Fehler weder bei externen Prüfungen noch bei den von der Kommi ...[+++]


De activiteiten van NGO's worden in veel landen met wetgeving en andere middelen aan banden gelegd, en dat is een verontrustende ontwikkeling.

Die Rechtsvorschriften oder anderen Auflagen, mit denen die Aktivitäten der Nichtregierungsorganisationen in zahlreichen Ländern eingeschränkt werden, geben Anlass zu wachsender Besorgnis.


Het is ook verontrustend dat veel vrouwen het slachtoffer zijn van huiselijk geweld.

Ein weiteres Problem ist die Tatsache, dass viele Frauen zudem Opfer häuslicher Gewalt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is verontrust over het feit dat buitenlandse investeerders op lokaal niveau nog altijd stuiten op frustrerende bureaucratie, waarbij een grote belemmering wordt gevormd door het stelsel van goedkeuringsprocedures, waarin slechts zeer weinig aanvragen in aanmerking komen voor automatische goedkeuring, terwijl het leeuwendeel van de grote aanvragen van geval tot geval wordt beoordeeld; vindt het verontrustend dat veel ambtenaren nog steeds discrimineren ten gunste van plaatselijke belangen; merkt op dat in sommige regio's kritiek is geleverd op de procedures voor goedkeuring en vergunningen als zijnde oneerlijk en te weinig transpara ...[+++]

11. ist besorgt darüber, dass ausländische Investoren nach wie vor mit frustrierenden bürokratischen Hindernissen auf lokaler Ebene konfrontiert sind, wo die Genehmigungsverfahren eine große Hürde darstellen, wobei Anträge, die automatisch genehmigt werden können, auf einem Mindestniveau gehalten werden, die große Mehrzahl umfangreicher Anträge hingegen auf Einzelfallbasis genehmigt wird; hält es für besorgniserregend, dass viele Beamte weiterhin zugunsten lokaler Interessen diskriminierend handeln; stellt fest, dass dieses Verfahre ...[+++]


67. is van mening dat door de crisis een trend in het economisch beleid van de afgelopen jaren zichtbaar is geworden waardoor in veel landen zowel in als buiten de eurozone de staatsschuld een verontrustende omvang heeft bereikt;

67. ist der Auffassung, dass die Krise einen wirtschaftspolitischen Trend der letzten Jahre aufgezeigt hat, der in vielen Ländern innerhalb wie außerhalb des Eurogebiets die Staatsverschuldung alarmierend in die Höhe trieb;


– (DE) Naar aanleiding van het jaarverslag van de Europese Centrale Bank wil ik op de verontrustende verandering in financieel beleid wijzen die ertoe heeft geleid dat er veel te veel dollars worden gedrukt waarvan de waarde al lang niet meer gedekt is.

– (DE) Im Zusammenhang mit dem Jahresbericht der Europäischen Zentralbank möchte ich auf die beunruhigende Änderung in der Finanzpolitik aufmerksam machen, die dazu geführt hat, dass viel zu viele Dollarnoten gedruckt worden sind, ohne auch nur annähernd ihren Wert decken zu können.


Europees commissaris voor Gezondheid, Androulla Vassiliou, verklaarde: "Hoewel de Europese jongeren gezonder zijn dan ooit, zijn er verontrustende tekenen dat al te veel jongeren door hun gedrag op lange termijn hun kansen op een gezond en productief leven beperken en dus hun toekomst in gevaar brengen.

Gesundheitskommissarin Androulla Vassiliou: „Die Gesundheit der Jugendlichen in Europa ist besser als je zuvor. Allerdings gibt es beunruhigende Anzeichen, dass viel zu viele Jugendliche Verhaltensweisen annehmen, die auf lange Sicht ihre Fähigkeit beeinträchtigen, ein gesundes und produktives Leben zu führen, und somit ihre Zukunft gefährden.


9. Vreest dat veel van deze milieuproblemen de komende tien jaar vermoedelijk zullen blijven bestaan of verergeren, voor een groot deel vanwege verontrustende tendensen in productie- en consumptiepatronen, tenzij er nieuwe maatregelen worden genomen om de nadelige gevolgen van die tendensen tegen te gaan; is het er derhalve over eens dat dringend werk moet worden gemaakt van milieubeschermingseisen op andere beleidsgebieden, met name die welke reeds door de Europese Raad zijn aangegeven (landbouw, vervoer, energie, interne markt, ont ...[+++]

befürchtet, daß viele dieser Umweltprobleme in den kommenden zehn Jahren fortbestehen oder sich verschlimmern werden, sofern nicht weitere Maßnahmen getroffen werden, um die schädlichen Auswirkungen der besorgniserregenden Tendenzen in der Produktion und im Konsumverhalten, auf die diese Probleme vor allem zurückzuführen sind, rückgängig zu machen; ist sich deshalb darin einig, daß es dringend erforderlich ist, Umweltschutzanforderungen in andere - insbesondere die bereits vom Europäischen Rat bestimmten - Politikbereiche (Landwirtschaft, Verkehr, Energie, Binnenmarkt, Entwicklung, Industrie, allgemeine Angelegenheiten, Wirtschaft und F ...[+++]


Bijzonder verontrustend is het dat bij recente aanslagen opzettelijk zo veel mogelijk burgerslachtoffers zijn gemaakt, onder meer bij religieuze plechtigheden, en dat het doel daarbij was sektarisch geweld aan te wakkeren.

Es ist besonders erschreckend, dass die jüngsten Angriffe zum Ziel hatten, möglichst viele Opfer unter der Zivilbevölkerung, unter anderem auch bei religiösen Zeremonien, zu verursachen und zu weiteren religiös motivierten Gewalttaten anzustacheln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontrustend dat veel' ->

Date index: 2022-03-26
w