Het is eenvoudigweg van essentieel belang om de ontwikkelingslanden, in samenwerking met de lokale boeren, te helpen om hun voedselsoevereiniteit te waarborgen. Dat geldt des te meer nu deze, evenals de democratische legitimiteit van hun regeringen, wordt bedreigd door een nieuw uiterst verontrustend fenomeen, namelijk de aankoop van landbouwgrond door buitenlandse investeerders als gevolg van de prijsverhoging van levensmiddelen in 2007.
Es ist einfach wesentlich, die Entwicklungsländer und die einheimischen Bauern bei der Gewährleistung ihrer Lebensmittelsouveränität zu unterstützen. Dies gilt umso mehr, da heute die Lebensmittelsouveränität, wie die demokratische Legitimierung der Regierungen in diesen Ländern, durch ein neues und besonders beunruhigendes Phänomen bedroht ist: dem Erwerb von Ackerflächen durch ausländische Investoren infolge des Anstiegs der Nahrungsmittelpreise im Jahr 2007.