Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Wensen deel te nemen.

Traduction de «verontrusting te kennen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

Unkenntnis des Gesetzes schützt nicht vor Strafe


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de verklaring van 15 januari 2014 van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, waarin zij haar verontrusting te kennen geeft over de bekrachtiging van de Nigeriaanse wet die een verbod inhoudt op huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, vom 15. Januar 2014, in der sie ihre Besorgnis über das Inkrafttreten des Gesetzes über das Verbot gleichgeschlechtlicher Eheschließungen in Nigeria („Same-Sex Marriage (Prohibition) Bill“) zum Ausdruck brachte,


– gezien de verklaring van 15 januari 2014 van Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, waarin zij haar verontrusting te kennen geeft over de bekrachtiging van de Nigeriaanse wet die een verbod inhoudt op huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, vom 15. Januar 2014, in der sie ihre Besorgnis über das Inkrafttreten des Gesetzes über das Verbot gleichgeschlechtlicher Eheschließungen in Nigeria („Same-Sex Marriage (Prohibition) Bill“) zum Ausdruck brachte,


– gezien de verklaring van Catherine Ashton van 15 januari 2014 waarin zij haar verontrusting te kennen geeft over de wet die in Nigeria is ondertekend en bekrachtigd, houdende een verbod van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Catherine Ashton vom 15. Januar 2014, in der sie ihre Besorgnis über das Inkrafttreten des Gesetzes über das Verbot gleichgeschlechtlicher Eheschließungen in Nigeria („Same-Sex Marriage (Prohibition) Bill“) zum Ausdruck bringt,


1. geeft zijn grote verontrusting te kennen over het feit dat de Griekse autoriteiten in de specifieke, in de verzoekschriften bedoelde gevallen de vrijstellingen ingevolge Richtlijn 83/182/EEG niet hebben toegepast;

1. äußert seine tiefe Besorgnis darüber, dass die griechischen Behörden, soweit es die in den Petitionen angesprochenen Fälle betrifft, die in der Richtlinie 83/182/EWG festgelegte Steuerbefreiung nicht angewandt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft zijn grote verontrusting te kennen over het feit dat de Griekse autoriteiten in de specifieke, in de verzoekschriften bedoelde gevallen de vrijstellingen ingevolge Richtlijn 83/182/EEG niet hebben toegepast;

1. äußert seine tiefe Besorgnis darüber, dass die griechischen Behörden, soweit es die in den Petitionen angesprochenen Fälle betrifft, die in der Richtlinie 83/182/EWG festgelegte Steuerbefreiung nicht angewandt haben;


De Duitse delegatie gaf te kennen verontrust te zijn nu de conventionele teelten in landen waar GG-teelten zijn toegepast, aanzienlijk zijn verminderd en zij wenste dat er zeer spoedig billijke en passende regels worden toegepast.

Die deutsche Delegation zeigte sich besorgt über den erheblichen Rückgang konventioneller Kulturen in Ländern, in denen genetisch veränderte Kulturen eingeführt worden sind, und forderte eine baldige Umsetzung fairer und klarer Regeln.


In dit verband heeft de Raad te kennen gegeven dat de Unie verontrust is over de afwezigheid van de Bosnische Serviërs en beklemtoond dat de deur voor de dialoog met de Bosnisch-Servische gemeenschap niet mag worden gesloten.

Der Rat hat in diesem Zusammenhang die Besorgnis der Union angesichts der Abwesenheit der bosnischen Serben zum Ausdruck gebracht und zugleich betont, daß der Dialog mit der serbisch-bosnischen Gemeinschaft offengehalten werden muß.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     verontrusting te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontrusting te kennen' ->

Date index: 2021-05-23
w