Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Check against delivery
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Traduction de «verontrusting uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken

Recht des Konkurseröffnungsstaats


staat waar het faillissement is uitgesproken

Konkurseröffnungsstaat


alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

es gilt das gesprochene Wort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als resultaat van de raadpleging en in het licht van de door vele deelnemers uitgesproken verontrusting betreffende de effectieve handhaving van de geldende voorschriften zal de Commissie in eerste instantie voorstellen de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid te actualiseren, waarbij het accent zal liggen op de ontwikkeling van zelf- en coreguleringsmodellen (zie hoofdstuk 3.10), met name in verband met de on-line omgeving, als bijdrage tot de effectieve naleving van de beginselen van de bescherming van minderjarigen en de openbare orde, waarvan het universele belang algemeen wordt erk ...[+++]

Als Ergebnis der Konsultation und unter Berücksichtigung der Besorgnisse vieler Teilnehmer in Bezug auf die effektive Durchsetzung der geltenden Vorschriften wird die Kommission zunächst eine Aktualisierung der Empfehlung des Rates über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde mit Schwerpunkt auf der Entwicklung von Selbst- und Koregulierungsmodellen vorschlagen (siehe Abschnitt 3.10). Dabei gilt ein besonderes Augenmerk der Online-Umgebung, um zur effektiven Einhaltung der Prinzipien des Jugendschutzes und des Schutzes der öffentlichen Ordnung beizutragen, deren universelle Bedeutung außer Frage steht, unabhängig von der Art de ...[+++]


Volgens het EVV heeft aan aanzienlijk aantal aangesloten bonden in de lidstaten hun ernstige verontrusting erover uitgesproken dat de onvervulde loonaanspraken van een groot aantal werknemers de bij nationaal recht vastgestelde termijnen overschrijden.

Laut EGB hat eine signifikante Zahl nationaler Mitgliedsverbände große Bedenken dahingehend zum Ausdruck gebracht, dass bei vielen Arbeitnehmern die nicht erfüllten Ansprüche die gesetzlich festgelegten nationalen Höchstgrenzen übersteigen.


18. is ernstig verontrust over de herinvoering van de doodstraf op de Maldiven, waarmee een einde komt aan het feitelijke moratorium dat sinds 1953 in voege was; herinnert eraan dat de EU zich krachtig en principieel heeft uitgesproken tegen de doodstraf en dat de afschaffing ervan één van de kerndoelstellingen van het EU‑optreden in de wereld is; dringt er bij de regering van de Maldiven op aan haar beslissing te herzien en stappen te ondernemen om de praktijk volledig af te schaffen;

18. ist zutiefst besorgt über die Wiedereinführung der Todesstrafe auf den Malediven, wodurch das seit 1953 geltende Moratorium de facto beendet wird; verweist darauf, dass sich die EU entschieden und grundsätzlich gegen die Todesstrafe ausspricht, und dass die Abschaffung der Todesstrafe zu den wichtigsten Zielen der internationalen Politik der EU zählt; fordert die Regierung der Malediven nachdrücklich auf, ihre Entscheidung zu überdenken und auf die vollständige Abschaffung der Todesstrafe hinzuarbeiten;


Op 16 december 2013 heeft de Raad zijn ernstige verontrusting over de situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek (CAR) uitgesproken.

Der Rat hat am 16. Dezember 2013 seine tiefe Besorgnis angesichts der Lage in der Zentralafrikanischen Republik bekundet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het EVV heeft aan aanzienlijk aantal aangesloten bonden in de lidstaten hun ernstige verontrusting erover uitgesproken dat de onvervulde loonaanspraken van een groot aantal werknemers de bij nationaal recht vastgestelde termijnen overschrijden.

Laut EGB hat eine signifikante Zahl nationaler Mitgliedsverbände große Bedenken dahingehend zum Ausdruck gebracht, dass bei vielen Arbeitnehmern die nicht erfüllten Ansprüche die gesetzlich festgelegten nationalen Höchstgrenzen übersteigen.


Onlangs nog, in een perscommuniqué van 24 juli 2005, heeft de Commissie haar verontrusting uitgesproken over de ontwikkeling van de politieke situatie op Cuba en kritiek geuit op de nieuwe arrestaties van dissidenten in Havana.

In ihrem Pressekommuniqué vom 24. Juli 2005 hat die Kommission ihre Besorgnis über die politische Lage auf Kuba zum Ausdruck gebracht und die neuerlichen Festnahmen von Dissidenten in Havanna verurteilt.


J. overwegende dat het Europees Parlement reeds in zijn resolutie van 15 juni 2006 over de toename van racistisch en homofoob geweld in Europa uiting had gegeven aan zijn ernstige verontrusting had uitgesproken over de situatie in Europa en met name in Polen, en zijn veroordeling had uitgesproken van de tot haat en geweld aanzettende verklaringen van de leiders van de Bond van Poolse gezinnen, en met name van de vice-premier en de minister van Onderwijs,

J. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 15. Juni 2006 zur Zunahme von rassistischer Gewalt und von Gewalt gegen Homosexuelle in Europa bereits seine tiefe Besorgnis über die Lage in Europa und besonders in Polen zum Ausdruck gebracht und die Erklärungen der Spitzenpolitiker der Partei der Liga der Polnischen Familien und besonders des stellvertretenden Ministerpräsidenten und Ministers für Bildung verurteilt hat, in denen zu Hass und Gewalt aufgerufen wird,


L. overwegende dat het Europees Parlement reeds in zijn resolutie van 15 juni 2006 over de toename van racistisch en homofoob geweld in Europa uiting had gegeven aan zijn ernstige verontrusting had uitgesproken over de situatie in Europa en met name in Polen, en zijn veroordeling had uitgesproken van de tot haat en geweld aanzettende verklaringen van de leiders van de Bond van Poolse gezinnen, en met name van de vice-premier en de minister van Onderwijs,

L. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 15. Juni 2006 zur Zunahme von rassistischer Gewalt und von Gewalt gegen Homosexuelle in Europa bereits seine tiefe Besorgnis über die Lage in Europa und besonders in Polen zum Ausdruck gebracht und die Erklärungen der Spitzenpolitiker der Partei der Liga der Polnischen Familien und besonders des stellvertretenden Ministerpräsidenten und Ministers für Bildung verurteilt hat, in denen zu Hass und Gewalt aufgerufen wird,


F. overwegende dat het Europees Parlement reeds in zijn resolutie van 15 juni 2006 over de toename van racistisch en homofoob geweld in Europa uiting had gegeven aan zijn ernstige verontrusting had uitgesproken over de situatie in Europa en met name in Polen, en zijn veroordeling had uitgesproken van de tot haat en geweld aanzettende verklaringen van de leiders van de Bond van Poolse gezinnen, en met name van de vice-premier en de minister van Onderwijs,

F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 15. Juni 2006 zur Zunahme von rassistischer Gewalt und von Gewalt gegen Homosexuelle in Europa bereits seine tiefe Besorgnis über die Lage in Europa und besonders in Polen zum Ausdruck gebracht und die Erklärungen der Spitzenpolitiker der Partei der Liga der Polnischen Familien und besonders des stellvertretenden Ministerpräsidenten und Ministers für Bildung verurteilt hat, in denen zu Hass und Gewalt aufgerufen wird,


Als resultaat van de raadpleging en in het licht van de door vele deelnemers uitgesproken verontrusting betreffende de effectieve handhaving van de geldende voorschriften zal de Commissie in eerste instantie voorstellen de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid te actualiseren, waarbij het accent zal liggen op de ontwikkeling van zelf- en coreguleringsmodellen (zie hoofdstuk 3.10), met name in verband met de on-line omgeving, als bijdrage tot de effectieve naleving van de beginselen van de bescherming van minderjarigen en de openbare orde, waarvan het universele belang algemeen wordt erk ...[+++]

Als Ergebnis der Konsultation und unter Berücksichtigung der Besorgnisse vieler Teilnehmer in Bezug auf die effektive Durchsetzung der geltenden Vorschriften wird die Kommission zunächst eine Aktualisierung der Empfehlung des Rates über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde mit Schwerpunkt auf der Entwicklung von Selbst- und Koregulierungsmodellen vorschlagen (siehe Abschnitt 3.10). Dabei gilt ein besonderes Augenmerk der Online-Umgebung, um zur effektiven Einhaltung der Prinzipien des Jugendschutzes und des Schutzes der öffentlichen Ordnung beizutragen, deren universelle Bedeutung außer Frage steht, unabhängig von der Art de ...[+++]




D'autres ont cherché : check against delivery     verontrusting uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontrusting uitgesproken' ->

Date index: 2021-03-02
w