Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunnen

Traduction de «veroordeel » (Néerlandais → Allemand) :

27. betreurt de terechtstellingen die in 2012 in Japan hebben plaatsgevonden, nadat hiervoor in 2011 een moratorium had gegolden; veroordeel in dit verband tevens de massale terechtstellingen die onlangs in Iran plaatsvonden; bevestigt dat het in alle gevallen en onder alle omstandigheden nadrukkelijk gekant is tegen de doodstraf; en dat het vastberaden is om toe te werken naar de definitieve afschaffing ervan;

27. bedauert die Hinrichtungen, die in Japan 2012 nach der Verhängung des Moratoriums im Jahr 2011 erfolgt sind; verurteilt in diesem Zusammenhang auch die vor kurzem durchgeführten Massenexekutionen im Iran; bekräftigt, dass es die Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen entschieden ablehnt; und erklärt seine unerschütterliche Bereitschaft, auf ihre endgültige Abschaffung hinzuarbeiten;


Ik veroordeel dat sterk, net zoals ik elke vorm van geweld op basis van ras of etniciteit, religie of overtuiging, leeftijd of handicap veroordeel.

Ich verurteile dies ganz entschieden, ebenso wie jede Form von Gewalt aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters oder einer Behinderung.


Artikel 23 van de wet van 9 april 1930 bepaalde oorspronkelijk dat de veroordeelden die krachtens een beslissing van de minister van Justitie worden geïnterneerd, na het verstrijken van hun straf op het verzoek van het openbaar ministerie « in het gesticht [kunnen] worden behouden, bij beschikking van de rechtbank die de veroordeeling heeft uitgesproken, overeenkomstig het bepaalde bij de artikelen 7, 19 en 22, en wel voor den daarin bepaalden termijn, na aftrek echter, in voorkomend geval, van den duur der door hen reeds ondergane hechtenis of interneering ».

Artikel 23 des Gesetzes vom 9. April 1930 bestimmte ursprünglich, dass die Verurteilten, die aufgrund einer Entscheidung des Ministers der Justiz interniert werden, nach Ablauf ihrer Strafe auf Antrag der Staatsanwaltschaft « aufgrund einer Entscheidung des Gerichts, das die Verurteilung ausgesprochen hat, gemäss den Bestimmungen der Artikel 7, 19 und 22 in der Anstalt behalten werden können, und zwar für die darin festgelegte Dauer, jedoch gegebenenfalls nach Abzug der Dauer ihrer bereits abgeleisteten Haft oder Internierung ».


– (LT) Door vóór dit verslag te stemmen betuig ik mijn steun aan de demonstraties voor democratie en eerbiediging van de mensenrechten in Bahrein en veroordeel ik de gewelddadige reactie van de regering.

− (LT) Indem ich für diesen Bericht stimme, unterstütze ich die Demonstrationen für Demokratie und Menschenrechte in Bahrain und verurteile die gewaltsame Reaktion der Regierung.


Daarom veroordeel ik deze antidemocratische houding van links, onder aanvoering van de heer López Obrador, en veroordeel ik deze ongekende en onverantwoorde boycot door links in Mexico.

Deshalb möchte ich diese antidemokratische Haltung seitens der Linken unter der Führung von Herrn López Obrador verurteilen sowie den beispiellosen und ungerechtfertigten Boykott durch die mexikanische Linke anprangern.


1. spreekt zijn scherpe veroordeeling uit over de moord op Chea Vichea en betreurt alle daden van politiek geweld in Cambodja,

1. verurteilt entschieden den Mord an Chea Vichea und bedauert alle politisch motivierten Gewaltakte in Kambodscha;


Niettegenstaande het verleende uitstel, heeft de veroordeeling tot militaire gevangenisstraf, voor de onderofficieren,korporaals en brigadiers, berooving van hunnen graad ten gevolge».

Ungeachtet des gewährten Aufschubs hat die Verurteilung eines Unteroffiziers, Korporals oder Brigadiers zu einer Militärgefängnisstrafe den Verlust des Dienstgrades zur Folge».




D'autres ont cherché : had gegolden veroordeel     veroordeel     bahrein en veroordeel     daarom veroordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeel' ->

Date index: 2024-06-07
w