Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toelage wegens ernstige invaliditeit
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Wet gewetensbezwaren militaire dienst

Vertaling van "veroordeeld wegens ernstige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toelage wegens ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

finanzielle Vergünstigung für Schwerbehinderte


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


Wet gewetensbezwaren militaire dienst | Wet van 27-12-1962 houdende regeling inzake vrijstelling van de militaire dienst wegens ernstige gewetensbezwaren.

Gesetz ueber die Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgruenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"(d) niet zijn veroordeeld wegens ernstige of herhaalde inbreuken op verplichtingen die voortvloeien uit het sociaal recht of uit het arbeidsrecht, met inbegrip van verplichtingen uit de wetten inzake arbeidsbescherming en collectieve arbeidsovereenkomsten, of, in het geval van ondernemingen die grensoverschrijdend goederenvervoer wensen te verrichten waarvoor douaneprocedures gelden, uit de douaneregelgeving".

„d) kein Urteil wegen schwerer oder wiederholter Verstöße gegen arbeits- oder sozialrechtliche Pflichten einschließlich der Pflichten aus dem Arbeitsschutzrecht und aus Tarifverträgen oder – im Falle eines Unternehmens, das einen grenzüberschreitenden Güterverkehr, der Zollverfahren unterliegt, zu betreiben wünscht – gegen zollrechtliche Pflichten ergangen ist; “


D. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens de Russische Federatie in tal van arresten heeft veroordeeld wegens ernstige schendingen van de mensenrechten, en dat de tenuitvoerlegging van deze arresten ontoereikend blijft;

D. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte die Russische Föderation in vielen Rechtssachen und Urteilen wegen schwerer Menschenrechtsverletzungen verurteilt hat und die Umsetzung dieser Urteile nach wie vor unzureichend ist,


niet zijn veroordeeld wegens ernstige of herhaalde inbreuken op verplichtingen die voortvloeien uit het sociaal recht of uit het arbeidsrecht, met inbegrip van verplichtingen uit de wetten inzake veiligheid , arbeidsbescherming, of, in het geval van ondernemingen die grensoverschrijdend goederenvervoer wensen te verrichten waarvoor douaneprocedures gelden, uit de douaneregelgeving.

kein Urteil wegen schwerer oder wiederholter Verstöße Verstößen gegen arbeits- oder sozialrechtliche Pflichten einschließlich der Pflichten im Bereich der Sicherheitsvorschriften, aus dem Arbeitsschutzrecht oder – im Falle eines Unternehmens, das einen grenzüberschreitenden Güterverkehr, der Zollverfahren unterliegt, zu betreiben wünscht – gegen zollrechtliche Pflichten ergangen ist.


(d) niet zijn veroordeeld wegens ernstige of herhaalde inbreuken op verplichtingen die voortvloeien uit het sociaal recht of uit het arbeidsrecht, met inbegrip van verplichtingen uit de wetten inzake arbeidsbescherming, of, in het geval van ondernemingen die grensoverschrijdend goederenvervoer wensen te verrichten waarvoor douaneprocedures gelden, uit de douaneregelgeving.

(d) kein Urteil wegen schwerer oder wiederholter Verstöße gegen arbeits- oder sozialrechtliche Pflichten einschließlich der Pflichten aus dem Arbeitsschutzrecht oder – im Falle eines Unternehmens, das einen grenzüberschreitenden Güterverkehr, der Zollverfahren unterliegt, zu betreiben wünscht – gegen zollrechtliche Pflichten ergangen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het Europese Hof voor de Rechten van de Mens de Russische Federatie in tal van arresten heeft veroordeeld wegens ernstige schendingen van de mensenrechten, en dat de implementatie van deze vonnissen nog te wensen overlaat,

D. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte die Russische Föderation in vielen Rechtssachen und Urteilen wegen schwerer Menschenrechtsverletzungen verurteilt hat und die Umsetzung dieser Urteile nach wie vor unzureichend ist,


Artikel 21 van de voormelde wet van 1 juli 1964 bepaalt : « De wegens misdaad of wanbedrijf veroordeelde personen die, tijdens hun hechtenis, in staat van krankzinnigheid of in een ernstige staat van geestesstoornis of van zwakzinnigheid worden bevonden, die hen ongeschikt maakt tot het controleren van hun daden, kunnen geïnterneerd worden krachtens een beslissing van de minister van Justitie, genomen op eensluidend advies van de commissie tot bescherming van de maatschapp ...[+++]

Artikel 21 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 1964 bestimmt: « Die wegen Verbrechen oder Vergehen verurteilten Personen, bei denen während der Haft Geistesstörung oder Geistesschwäche festgestellt wird, sodass sie unfähig sind, die Kontrolle ihrer Handlungen zu bewahren, können interniert werden aufgrund einer Entscheidung des Ministers der Justiz, die auf eine gleich lautende Stellungnahme der Gesellschaftsschutzkommission hin getroffen wird.


Het effect van de uitspraak reikt veel verder dan Sierra Leone, aangezien het de eerste keer is dat een voormalig staatshoofd wegens ernstige misdrijven van internationaal belang is veroordeeld.

Das Urteil zeitigt eine weit über Sierra Leone hinaus gehende Wirkung, denn zum ersten Mal ist ein früherer Staatschef schwerster, die gesamte Weltgemeinschaft betreffender Verbrechen für schuldig befunden worden.


B. Akyüz is in Duitsland tussen 2004 en 2008 meerdere keren strafrechtelijk veroordeeld, meer bepaald wegens slagen en verwondingen, besturen van een voertuig zonder rijbewijs, in vereniging gepleegde ernstige afpersing met gebruik van geweld alsook wegens bedreigingen en beledigingen.

Herr Akyüz wurde in Deutschland in den Jahren 2004 bis 2008 mehrfach strafrechtlich verurteilt, u. a. wegen Körperverletzung, Fahrens ohne Führerschein, gemeinschaftlicher schwerer räuberischer Erpressung sowie Bedrohung und Beleidigung.


Ook is de EU ernstig bezorgd over berichten dat Reza Padashi en Hossein Haghi, die eveneens ter dood veroordeeld zijn wegens misdrijven die zij als minderjarigen hebben begaan, op korte termijn zullen worden terechtgesteld.

Die Europäische Union ist außerdem zutiefst beunruhigt über Berichte, wonach auch die Hinrichtung von Reza Padashi und Hossein Haghi bevorsteht, die ebenfalls für Ver­brechen, die sie als Minderjährige begangen haben, zum Tode verurteilt worden sind.


De belangrijkste doelstelling is te vermijden dat contracten of subsidies worden toegekend aan derden die op basis van de regels van het Financieel Reglement zouden moeten worden uitgesloten, bijvoorbeeld wegens een faillissement, een ernstige beroepsfout, een belangenconflict, enz. en te voorkomen dat ten gunste van hen nieuwe begrotingsvastleggingen worden gedaan door te signaleren welke ondernemingen of particulieren reeds veroordeeld zijn voor fraude, administratieve f ...[+++]

Es soll in erster Linie die Risiken verringern, dass Dritte, die sich in einer Ausschlußsituation nach Maßgabe der Haushaltsordnung (Konkursverfahren, schwerwiegende berufsethische Verfehlungen, Interessenkonflikt usw.) befinden, in den Genuss weiterer Aufträge oder Finanzhilfen der Gemeinschaften kommen. Zu diesem Zweck werden Unternehmen oder Einzelpersonen, die sich betrügerische Praktiken, administrative Fehler oder sonstige Unregelmäßigkeiten zum Nachteil des EU-Haushalts haben zuschulden kommen lassen, durch eine Warnmeldung („f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeeld wegens ernstige' ->

Date index: 2023-03-31
w