1. condoleert de families van de slachtoffers van de terroristische aanslagen op de luchthaven Domodedovo op 24 januari, en verklaart zich solidair met degenen die bij deze aanslag gewond zijn geraakt; onderstreept dat de Russische autoriteiten een legaal en doordacht antwoord op deze aanslag moeten geven en de Russische rechterlijke macht ongestoord en onafhankelijk haar werk moeten laten doen, zodat de verantwoordelijken voor de aanslag worden vervolgd en veroordeeld;
1. drückt den Familien der Opfer des Terroranschlags vom 24. Januar 2011 auf den Flughafen Domodedowo sein Mitgefühl und den bei dem Anschlag Verletzten seine Solidarität aus; betont, dass die russische Regierung gesetzeskonform und gemäßigt auf diesen Anschlag reagieren und die russischen Justizbehörden frei und unabhängig arbeiten lassen sollte, damit diese die für den Anschlag Verantwortlichen verfolgen und verurteilen können;