Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeelt de aanslag waarbij rafiq hariri » (Néerlandais → Allemand) :

6. veroordeelt de aanslag waarbij Rafiq Hariri om het leven is gekomen en waarbij talrijke slachtoffers zijn gevallen; drukt zijn diepe medeleven uit met de familie van Hariri, alsmede met die van alle andere slachtoffers; verzoekt de Libanese regering de daders, organisatoren en opdrachtgevers van deze terreurdaad gerechtelijk te vervolgen; betuigt zijn steun aan het Libanese volk en moedigt het aan om eendrachtig het hoofd te bieden aan deze tragedie;

6. verurteilt das Attentat, bei dem Rafik Hariri ums Leben kam und das sehr viele weitere Opfer gefordert hat; bringt sein tiefes Mitgefühl für seine Familie sowie für die Angehörigen aller Opfer zum Ausdruck; fordert die libanesische Regierung auf, die Urheber, Planer und Auftraggeber dieses terroristischen Akts vor Gericht zu stellen; sichert dem libanesischen Volk seine Unterstützung zu und ermutigt es, diese tragische Prüfung gemeinsam zu meistern;


21. veroordeelt de aanslag waarbij de voormalige minister-president Rafik Hariri alsmede andere onschuldige slachtoffers om het leven zijn gekomen krachtig; drukt de hoop uit dat de redenen, omstandigheden en gevolgen van deze aanslag volledig zullen worden opgehelderd, in overeenstemming met de Verklaring op 15 februari 2005 van de president van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; verzoekt in dit ver ...[+++]

21. verurteilt entschieden den Anschlag, bei dem der frühere Premierminister Rafik Hariri sowie anderen unschuldige Zivilisten getötet wurden; verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass im Einklang mit der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 15. Februar 2005 die Gründe, Umstände und Folgen dieses Anschlags umfassend aufgeklärt werden; fordert die libanesischen Behörden auf, dazu weiterhin umfas ...[+++]


De verordening behelst de bevriezing van tegoeden en economische middelen toebehorend aan personen die worden verdacht van betrokkenheid bij het beramen, financieren, organiseren of uitvoeren van de terroristische bomaanslag van 14 februari 2005 in Beiroet, waarbij 23 mensen, onder wie Rafiq Hariri, werden gedood, doordat de beperkende maatregelen, opgenomen in Resolutie 1636(2005) van de Veiligheidsraad van de ...[+++]

Die Verordnung sieht das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen der Personen vor, die der Beteiligung an der Planung, Förderung, Organisation oder Begehung des terroristischen Bombenanschlags vom 14. Februar 2005 in Beirut verdächtig sind, bei dem 23 Menschen, darunter Rafik Hariri, getötet wurden; dies soll durch die Übernahme der in der Resolution 1636(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen festgelegten restriktiven Maßnahmen in das Gemeinschaftsrecht geschehen.


Op 14 februari 2005 heeft in Beiroet (Libanon) een ernstige terroristische aanslag plaatsgevonden waarbij 23 personen om het leven zijn gekomen, waaronder de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri, en waarbij tientallen mensen gewond zijn geraakt.

Am 14. Februar 2005 verloren bei einem schweren Terroranschlag in Beirut (Libanon) dreiundzwanzig Personen das Leben, darunter der ehemalige libanesische Premierminister Rafiq Hariri, und Dutzende wurden verwundet.


Het gemeenschappelijk standpunt strekt tot uitvoering van Resolutie 1636(2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin het rapport wordt aanvaard van de internationale VN-onderzoekscommissie betreffende de terroristische bomaanslag in Beiroet waarbij 23 personen omkwamen, onder wie Rafiq Hariri.

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt soll die Resolution 1636(2005) des VN-Sicherheitsrates umgesetzt werden, in der der Bericht der Internationalen Untersuchungskommission der VN über den terroristischen Bombenanschlag in Beirut, bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafiq Hariri, getötet wurden, entgegengenommen wurde.


Op 31 oktober 2005 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1636 (2005) (hierna „UNSCR 1636 (2005)” genoemd) aangenomen, waarin het rapport wordt aanvaard van de internationale VN-onderzoekscommissie onder leiding van de heer Detlev Mehlis (hierna „de onderzoekscommissie” genoemd) betreffende de terroristische bomaanslag van 14 februari 2005 in Beiroet in Libanon waarbij 23 personen omkwamen, onder wie voormalig premier van Libanon Rafiq Hariri ...[+++]n tientallen mensen verwondingen opliepen.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 31. Oktober 2005 die Resolution 1636 (2005) („UNSCR 1636 (2005)“) verabschiedet, in der der Bericht der Internationalen Untersuchungskommission der VN unter Vorsitz von Herrn Detlev Mehlis (nachstehend „Untersuchungskommission“ genannt) über den terroristischen Bombenanschlag vom 14. Februar 2005 in Beirut/Libanon, bei dem 23 Personen, darunter der ehemalige libanesische Ministerpräsident Rafiq Hariri, getötet und Dutzende Personen verletzt wurden, anerkannt wurde.


10. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en zijn escorte om het leven kwamen en wijst erop dat het de bevindingen van het aan de gang zijnde internationale onderzoek zeer aandachtig zal bestuderen;

10. verurteilt nachdrücklich das Attentat, bei dem der ehemalige libanesische Ministerpräsident Hariri und seine Leibwächter ums Leben kamen, und bekräftigt, dass es die Schlussfolgerungen der derzeit laufenden internationalen Untersuchung genau prüfen wird;


11. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en zijn escorte om het leven kwamen en wijst erop dat het de bevindingen van het aan de gang zijnde internationale onderzoek zeer aandachtig zal bestuderen;

11. verurteilt nachdrücklich das Attentat, bei dem der ehemalige libanesische Ministerpräsident Hariri und seine Leibwächter ums Leben kamen, und bekräftigt, dass es die Schlussfolgerungen der derzeit laufenden internationalen Untersuchung genau prüfen wird;


Even krachtig veroordeelt zij de ontoelaatbare aanslag waarbij op 18 augustus een aantal Kosovaars-Servische kinderen gewond zijn geraakt.

Sie verurteilt ebenso scharf den verabscheuenswürdigen Anschlag, bei dem am 18. August mehrere kosovoserbische Kinder verletzt wurden.


Even krachtig veroordeelt zij de ontoelaatbare aanslag waarbij op 18 augustus een aantal Kosovaars-Servische kinderen gewond zijn geraakt.

Sie verurteilt ebenso scharf den verabscheuenswürdigen Anschlag, bei dem am 18. August mehrere kosovoserbische Kinder verletzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de aanslag waarbij rafiq hariri' ->

Date index: 2023-11-27
w