Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse Maagdeneilanden
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse kreeft
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Amerikaanse roulette
Amerikaanse zeekreeft
CACM
CAIS
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
LBA
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
NAFTA
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie
Noord-Amerikaanse vrijhandelszone
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
SICA

Vertaling van "veroordeelt de amerikaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

amerikanische Organisation [ regionale amerikanische Organisation | zwischenstaatliche amerikanische Organisation ]


Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

zentralamerikanisches Integrationssystem [ Organisation zentralamerikanischer Staaten | SICA ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]


Amerikaanse Maagdeneilanden

Amerikanische Jungferninseln




Amerikaanse kreeft | Amerikaanse zeekreeft | LBA [Abbr.]

Amerikanischer Hummer


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie | Noord-Amerikaanse vrijhandelszone | NAFTA [Abbr.]

Nordamerikanische Freihandelszone | NAFTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt de gruweldaden die ISIS gepleegd heeft – of waarmee hij gedreigd heeft - tegen diverse groeperingen die zijn overtuigingen niet delen, en vooral godsdienstige en etnische minderheden zoals christenen, yezidi's, shabaks en Turkmenen, maar ook sjiieten en soennieten; veroordeelt de gruwelijke moord door ISIS op twee Amerikaanse journalisten en een Britse hulpverlener;

1. verurteilt die Gräueltaten, die vom ISIS gegenüber verschiedenen Gruppen, die nicht seine Überzeugungen teilen, angedroht oder begangen werden, vor allem alle religiösen und ethnischen Minderheiten, wie Christen, Jesiden, Schabaken und Turkmenen aber auch Schiiten und Sunniten; verurteilt die abscheuliche Ermordung zweier amerikanischer Journalisten und eines britischen Entwicklungshelfers durch den ISIS;


2. veroordeelt ten stelligste het bespioneren van EU-vertegenwoordigingen, omdat dit, als de momenteel beschikbare informatie wordt bevestigd, niet alleen een ernstige schending van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer zou betekenen, maar ook gevolgen voor de trans-Atlantische betrekkingen zou hebben; vraagt de Amerikaanse autoriteiten om onmiddellijke opheldering van de kwestie;

2. verurteilt das Ausspionieren von EU-Vertretungen scharf, da es sich, falls sich die bisher verfügbaren Informationen bestätigen sollten, abgesehen von den potenziellen Auswirkungen auf die transatlantischen Beziehungen um einen schweren Verstoß gegen das Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen handeln würde; fordert die Behörden der USA auf, diese Vorwürfe unverzüglich aufzuklären;


2. veroordeelt de Amerikaanse regering omdat zij feitelijk aanzet tot marteling en deze praktijk "legaliseert" in de "detentiecentra" die onder Amerikaanse controle staan; wijst erop dat veel van deze schendingen van de mensenrechtennormen het directe gevolg zijn van het regeringsbeleid, met inbegrip van pogingen van Amerika om de definitie van foltering in artikel 1 van het relevante VN-verdrag af te zwakken, het toestaan van ondervragingsmethoden die bij nationaal en internationaal recht zijn verboden en het opsluiten van gevangenen in geheime detentiecentra;

2. verurteilt die Regierung der USA, weil sie in den Gefangenenlagern unter amerikanischer Kontrolle, insbesondere Guantánamo, praktisch zum Einsatz von Folter anstiftet und diesen „legalisiert“; betont, dass viele dieser Verstöße gegen Menschenrechtsstandards ein unmittelbares Ergebnis der Regierungspolitik sind, einschließlich von Bestrebungen der USA, ihre Auslegung der Definition von Folter gemäß Artikel 1 des entsprechenden Übereinkommens der Vereinten Nationen einzuengen, der Genehmigung von Verhörmethoden, die nach nationalem wie auch nach interna ...[+++]


2. veroordeelt ten zeerste de druk die de Amerikaanse autoriteiten op organisaties als SWIFT en op regeringen van andere landen uitoefenen, om uit naam van de terrorismebestrijding onrechtmatig te handelen; veroordeelt de regeringen en organisaties die de schending van beschermde gegevens van burgers hebben mogelijk gemaakt en aanvaard;

2. verurteilt nachdrücklich den Druck von US-Behörden auf Organisationen wie SWIFT und Regierungen anderer Staaten, im Namen der Terrorismusbekämpfung widerrechtliche Handlungen zu begehen; verurteilt die Regierungen und Organisationen, die die Verletzung des Datenschutzes von Bürgern ermöglichten und akzeptieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verzoekt de Amerikaanse regering en het Congres om het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof zonder verder uitstel te ratificeren; meent dat er op dit gebied geen uitzondering voor de Verenigde Staten kan worden gemaakt; veroordeelt het feit dat bepaalde landen, waaronder een aantal lidstaten van de Europese Unie, 'bilaterale overeenkomsten' met de Amerikaanse regering hebben afgesloten die aan Amerikaanse soldaten de facto onschendbaarheid verlenen;

32. fordert die Regierung und den Kongress der Vereinigten Staaten auf, unverzüglich das Römische Statut zur Errichtung des Internationalen Strafgerichtshofs zu ratifizieren; weist darauf hin, dass den Vereinigten Staaten in dieser Hinsicht keine einzige rechtliche Ausnahme gewährt werden darf; verurteilt die Tatsache, dass bestimmte Länder, darunter auch einige Mitgliedstaaten der EU, so genannte bilaterale Abkommen mit der US-Regierung geschlossen haben, mit denen den US-Soldaten de facto Straflosigkeit zugestanden wird;


54. De Europese Raad veroordeelt met klem de afschuwelijke terroristische aanslag die op 15 oktober bij de grenspost Eretz in de Gazastrook drie Amerikaanse staatsburgers het leven heeft gekost, en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen.

54. Der Europäische Rat verurteilt auf das Schärfste den abscheulichen Terroranschlag, bei dem drei amerikanische Bürger in der Nähe des Grenzübergangs Erez im Gaza-Streifen am 15. Oktober ums Leben kamen, und spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus.


w