Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeelt de massamoorden » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt ten stelligste de massamoorden en andere mensenrechtenschendingen door ISIS, in alle gevallen en ongeacht de etnische afkomst van de slachtoffers of de religieuze minderheid waartoe zij behoren; betuigt zijn diepste medeleven met de families van de slachtoffers, en vraagt dat de gijzelaars van deze terroristische groepering worden vrijgelaten;

1. verurteilt mit Nachdruck den Massenmord und weitere Menschenrechtsverletzungen durch den IS, und zwar in allen Fällen und unabhängig von der ethnischen Herkunft der Opfer oder der Religionszugehörigkeit der jeweiligen Minderheit; spricht den Angehörigen der Opfer seine tief empfundene Anteilnahme aus und verlangt die Freilassung der von dieser terroristischen Gruppe festgehaltenen Geiseln;


11. veroordeelt met klem de buitengerechtelijke executies en massamoorden, die welbewust gericht zijn tegen burgers, schendingen van de mensenrechten (onder meer tegen vluchtelingen en ontheemden, vrouwen, kwetsbare personen en journalisten), willekeurige arrestaties en opsluiting, gedwongen verdwijningen, mishandeling en marteling, begaan door alle partijen; is van mening dat president Kiir en Riek Machar alles in het werk moeten stellen om de wandaden door hun troepen tegen de bevolking een halt toe te roepen;

11. verurteilt aufs Schärfste die außergerichtlichen Tötungen und Massenhinrichtungen, die vorsätzlichen Übergriffe auf Zivilisten, die Menschenrechtsverletzungen (die sich unter anderem gegen Flüchtlinge und Vertriebene, Frauen, Angehörige schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen und Journalisten richten), die willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen, die Verschleppungen sowie die Misshandlungen und die Folter, die von allen Konfliktparteien begangen werden; ist der Ansicht, dass Präsident Kiir und Riek Machar alles in ihrer Macht Stehende unternehmen sollten, um die unter ihrer Kontrolle stehenden Soldaten von derartigen Übergriffen auf die Bevölkerung abzuhalten;


15. veroordeelt met klem de buitengerechtelijke executies en massamoorden, die welbewust gericht zijn tegen burgers, willekeurige arrestaties en opsluiting, gedwongen verdwijningen, mishandeling en marteling, het gebruik van kindsoldaten, en seksueel geweld tegen vrouwen - die worden gebruikt als oorlogswapen - door alle partijen; is van mening dat president Kiir en Riek Machar alles in het werk moeten stellen om de wandaden door hun troepen tegen de bevolking een halt toe te roepen;

15. verurteilt Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren und Massenmorde, vorsätzliche Angriffe auf Zivilisten, willkürliche Festnahmen und Verhaftungen, Verschleppungen, Misshandlung und Folter, den Einsatz von Kindersoldaten und die als Kriegswaffe eingesetzte sexuelle Gewalt gegen Frauen bei allen Konfliktparteien; ist der Ansicht, dass Präsident Kiir und Riek Machar alles in ihrer Macht Stehende unternehmen müssen, um die unter ihrem Befehl stehenden Soldaten von derartigen Übergriffen gegen die Bevölkerung abzuhalten;


8. veroordeelt met klem de massamoorden en andere misdaden tegen de bevolking van Oost-Timor; verklaart met nadruk dat het ondraaglijk is dat er wreedheden ongestraft zouden blijven en vraagt dringend dat een internationale onderzoekscommissie van de Verenigde Naties de verantwoordelijkheid voor de massamoorden en alle andere schendingen van de rechten van de mens en de humanitaire rechtsregels nagaat en dat er zo spoedig mogelijk een internationale rechtbank wordt opgericht voor de misdaden die op Oost-Timor begaan zijn;

8. verurteilt entschieden die an der Bevölkerung von Osttimor verübten Massaker und Verbrechen und ist der Auffassung, daß eine Straffreiheit für derartige Grausamkeiten nicht hingenommen werden kann; fordert mit Nachdruck die Einsetzung eines internationalen Untersuchungsausschusses der Vereinten Nationen, der die Verantwortung für die Massaker sowie alle anderen Menschen- und Völkerrechtsverletzungen klären soll, und die möglichst baldige Einsetzung eines Internationalen Strafgerichtshofs für die in Osttimor begangenen Verbrechen;


8. veroordeelt met klem de massamoorden en andere misdaden tegen de bevolking van Oost-Timor, verklaart met nadruk dat het ondraaglijk is dat er wreedheden ongestraft zouden blijven, en vraagt dringend dat een internationale onderzoekscommissie van de Verenigde Naties de verantwoordelijkheid voor de massamoorden en alle andere schendingen van de rechten van de mens en de humanitaire rechtsregels nagaat en dat er zo spoedig mogelijk een internationale rechtbank wordt opgericht voor de misdaden die op Oost-Timor begaan zijn;

8. verurteilt entschieden die an der Bevölkerung von Osttimor verübten Massaker und Verbrechen und ist der Auffassung, daß eine Straffreiheit für derartige Grausamkeiten nicht hingenommen werden kann; fordert mit Nachdruck die Einsetzung eines internationalen Untersuchungsausschusses der Vereinten Nationen, der die Verantwortung für die Massaker sowie alle anderen Menschen- und Völkerrechtsverletzungen klären soll, und die möglichst baldige Einsetzung eines Internationalen Strafgerichtshofs für die in Osttimor begangenen Verbrechen;


De EU veroordeelt krachtig alle massamoorden en andere wreedheden die gepleegd zijn voor, tijdens en na de militaire campagne die leidde tot de omverwerping van het voormalige Zaïrese regime.

Die EU verurteilt entschieden alle Massaker und andere Greueltaten, die vor, während und nach dem Feldzug begangen worden sind, der zum Sturz des früheren Regimes in Zaire geführt hat.


De Raad veroordeelt de massamoorden op vooral burgers van Kosovo.

Der Rat verurteilte die Massaker an meist zivilen Bewohnern des Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de massamoorden' ->

Date index: 2022-02-17
w