Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordeelt de terroristische aanslagen van palestijnse groeperingen tegen israël " (Nederlands → Duits) :

10. veroordeelt de terroristische aanslagen van Palestijnse groeperingen tegen Israël en wijst erop dat elke vorm van terreur en geweld tegen Israël niet alleen leidt tot onschuldige slachtoffers maar ook het vredeproces en de levensomstandigheden van het Palestijnse volk ondermijnt;

10. verurteilt die terroristischen Anschläge palästinensischer Gruppen gegen Israel und erinnert daran, dass jede Form von Terror und Gewalt gegen Israel nicht nur unschuldige Menschenleben kostet, sondern auch dem Friedensprozess und der Lage des palästinensischen Volkes schadet;


1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle ...[+++]steun aan terroristische groeperingen ogenblikkelijk stop te zetten;

1. verurteilt erneut die drohenden Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad gegen Israel, die nicht geeignet sind, Vertrauen zu schaffen bezüglich der Absicht der iranischen Regierung, im Nahen Osten eine friedliche und konstruktive Rolle zu übernehmen; kritisiert daher das kürzlich während der Syrien-Reise von Präsident Ahmadinedschad abgehaltene Treffen mit Vertretern des Palästinensischen Islamischen Dschihad und verlangt, dass ...[+++]


1. veroordeelt opnieuw de dreigende opmerkingen tegen Israël van president Ahmedinejad die geen vertrouwen wekken in de bedoelingen van de Iraanse regering om in het Midden-Oosten een vreedzame en constructieve rol te spelen; oefent dan ook ernstige kritiek uit op de recente ontmoeting van president Ahmedinejad met vertegenwoordigers van de Palestijnse Islamitische Jihad tijdens zijn reis naar Syrië en verzoekt Iran alle ...[+++]steun aan terroristische groeperingen ogenblikkelijk stop te zetten;

1. verurteilt erneut die drohenden Äußerungen von Präsident Ahmadinedschad gegen Israel, die nicht geeignet sind, Vertrauen zu schaffen bezüglich der Absicht der iranischen Regierung, im Nahen Osten eine friedliche und konstruktive Rolle zu übernehmen; kritisiert daher das kürzlich während der Syrien-Reise von Präsident Ahmadinedschad abgehaltene Treffen mit Vertretern des Palästinensischen Islamischen Dschihad und verlangt, dass ...[+++]


3. veroordeelt alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers alsmede elke stilzwijgende of expliciete aanmoediging van dit soort aanslagen en verlangt dat de Palestijnse autoriteiten er alles aan doen om dit soort aanslagen te voorkomen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

3. verurteilt alle terroristischen Anschläge gegen die israelische Zivilbevölkerung sowie jede stillschweigende oder ausdrückliche Ermutigung zu diesen Übergriffen und fordert, dass die palästinensischen Behörden alle Anstrengungen unternehmen, um derartige Anschläge zu verhindern und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;


De Raad veroordeelde de terroristische aanslagen op Israël en deed een beroep op de Palestijnse Autoriteit om onmiddellijk op te treden tegen terroristische groeperingen en individuen die dergelijke aanslagen plannen en uitvoeren.

Der Rat verurteilte die Terroranschläge auf Israel und rief die Palästinensische Behörde auf, unverzüglich Maßnahmen gegen terroristische Vereinigungen und Einzelpersonen zu ergreifen, die solche Attentate vorbereiten und verüben.


2. dringt bij beide partijen aan op staking van het geweld, veroordeelt buitengerechtelijke moorden en het buitensporige geweld van het Israëlische leger en verwerpt de terroristische aanslagen van Palestijnse extremistische groeperingen;

2. fordert beide Seiten mit Nachdruck auf, der Gewalt ein Ende zu bereiten; verurteilt zum einen die außergerichtlichen Tötungen und den exzessiven Gewalteinsatz durch die israelische Armee und zum anderen die Terroranschläge extremistischer Palästinensergruppen;


56. De Europese Raad benadrukt eens te meer dat de Palestijnse Autoriteit het tastbare bewijs moet leveren van haar vastberadenheid in de strijd tegen extremistisch geweld en hij roept de Palestijnse Autoriteit en haar president op onmiddellijk stappen te ondernemen om alle Palestijnse veiligheidsdiensten samen te voegen onder de ondubbelzinnige controle van een eerste minister en een minister van Binnenlandse Zaken met reële bevoegdheden, en de strijd aan te binden met individuen en groeperingen die ...[+++]

56. Der Europäische Rat unterstreicht noch einmal, dass die Palästinensische Behörde ihre Entschlossenheit, extremistische Gewalt zu bekämpfen, konkret unter Beweis stellen muss, und fordert die Palästinensische Behörde und ihren Präsidenten dringend dazu auf, unverzüglich entscheidende Schritte zu unternehmen, um alle palästinensischen Sicherheitsdienste fest unter die eindeutige Kontrolle eines ordnungsgemäß bevollmächtigten Premierministers und eines Innenministers zu stellen und gegen Einzelne und Gruppen vorzugehen, die Terrorans ...[+++]


verklaarde dat het advies van het Gerechtshof over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied zorgvuldig moeten worden bestudeerd; eraan herinnerde dat de Europese Unie weliswaar het recht van Israël erkent om zijn burgers tegen terroristische aanslagen te beschermen, maar Israël tevens heeft opgeroepen om de bouw van het hek in de bezette Palestijnse gebieden en ook in en rond ...[+++]

feststellte, dass das Gutachten sorgfältig geprüft werden muss; in Erinnerung rief, dass die Europäische Union das Recht des Staates Israel, seine Staatsbürger vor terroristischen Angriffen zu schützen, anerkannt, Israel aber aufgefordert hat, den Bau der Sperranlage innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete einschließlich in und um Ost-Jerusalem, der im Widerspruch zu den einschlägigen völkerrechtlichen Bestimmungen steht, einzustellen und rückgängig zu machen; ...[+++]


w