Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeelt de tragische moord op journalist » (Néerlandais → Allemand) :

1. veroordeelt de ongerechtvaardigde vasthouding van Bob Rugurika en dringt aan op zijn onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating; verzoekt de autoriteiten tegelijkertijd hun onderzoek naar de tragische moord op de drie Italiaanse nonnen voort te zetten en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; verzoekt voorts om de instelling van een onafhankelijk onderzoek naar de moord op de drie nonnen;

1. verurteilt die ungerechtfertigte Inhaftierung von Bob Rugurika und fordert seine sofortige und bedingungslose Freilassung; fordert die Behörden gleichzeitig auf, den tragischen Mord an den drei Nonnen aus Italien weiter zu untersuchen und die Verantwortlichen vor Gericht zu bringen; fordert, dass eine unabhängige Untersuchung des Mordes an den drei Nonnen in die Wege geleitet wird;


88. neemt nota van de onderhandelingen van de Commissie en de Raad inzake het toetredingstraject van Turkije en de problemen die hierbij zijn ondervonden; vindt in het bijzonder dat er weinig vooruitgang is geboekt en dat er meer inspanningen moeten worden gedaan op het gebied van mensenrechtenkwesties in Turkije, vooral wat betreft godsdienstvrijheid voor alle religieuze gemeenschappen en de volledige uitoefening van hun eigendomsrechten, de bescherming van minderheden en de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten van de bevolking van Koerdische origine in het zuidoosten van het land; veroordeelt de tragische moord op journalist Hrant Dink in januari 2007, die het groeiende nationalistische gevoel in bepaalde geledingen van de Tur ...[+++]

88. nimmt die Verhandlungen der Kommission und des Rates im Zusammenhang mit dem Fortschritt der Türkei auf dem Weg zum Beitritt und die Probleme, die in diesem Kontext festgestellt wurden, zur Kenntnis; ist besorgt über den bisherigen geringen Fortschritt und die Notwendigkeit, sich auf Menschenrechtsfragen in der Türkei zu konzentrieren, speziell mit Blick auf die Religionsfreiheit durch alle Religionsgemeinschaften und die uneingeschränkte Ausübung ihrer Eigentumsrechte, den Schutz von Minderheiten sowie die Menschenrechtsbelange im Zusammenhang mit der Bevölkerung kurdischer Abstammung im Südosten des Landes; verurteilt den tragischen Mord an dem Journalisten Hrant Dink im Januar 2007, der gezeigt hat, dass es in bestimmten Schichten ...[+++]


88. neemt nota van de onderhandelingen van de Commissie en de Raad inzake het toetredingstraject van Turkije en de problemen die hierbij zijn ondervonden; vindt in het bijzonder dat er weinig vooruitgang is geboekt en dat er meer inspanningen moeten worden gedaan op het gebied van mensenrechtenkwesties in Turkije, vooral wat betreft godsdienstvrijheid voor alle religieuze gemeenschappen en de volledige uitoefening van hun eigendomsrechten, de bescherming van minderheden en de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten van de bevolking van Koerdische origine in het zuidoosten van het land; veroordeelt de tragische moord op journalist Hrant Dink in januari 2007, die het groeiende nationalistische gevoel in bepaalde geledingen van de Tur ...[+++]

88. nimmt die Verhandlungen der Kommission und des Rates im Zusammenhang mit dem Fortschritt der Türkei auf dem Weg zum Beitritt und die Probleme, die in diesem Kontext festgestellt wurden, zur Kenntnis; ist besorgt über den bisherigen geringen Fortschritt und die Notwendigkeit, sich auf Menschenrechtsfragen in der Türkei zu konzentrieren, speziell mit Blick auf die Religionsfreiheit durch alle Religionsgemeinschaften und die uneingeschränkte Ausübung ihrer Eigentumsrechte, den Schutz von Minderheiten sowie die Menschenrechtsbelange im Zusammenhang mit der Bevölkerung kurdischer Abstammung im Südosten des Landes; verurteilt den tragischen Mord an dem Journalisten Hrant Dink im Januar 2007, der gezeigt hat, dass es in bestimmten Schichten ...[+++]


De EU veroordeelt met kracht de moord op Alisher Saipov, de Kirgizische journalist en mensenrechtenactivist van Oezbeekse oorsprong, in Kirgizië op 24 oktober.

Die EU verurteilt aufs Schärfste die Ermordung des aus Usbekistan stammenden kirgisischen Journalisten und Menschenrechtsaktivisten Alisher Saipov am 24. Oktober 2007 in Kirgisistan.


12. veroordeelt de moord op journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France International in Ivoorkust, en verzoekt de autoriteiten van Ivoorkust hun actie om volledige opheldering te verschaffen over deze misdaad voort te zetten;

12. verurteilt die Ermordung des Journalisten Jean Hélène, Korrespondent von Radio France Internationale in Côte d'Ivoire, und fordert die Behörden des Landes auf, ihre Maßnahmen zur vollständigen Aufklärung dieses Verbrechens fortzusetzen;


9. veroordeelt de moord op journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France Internationale in Ivoorkust, en verzoekt de autoriteiten van Ivoorkust hun actie om volledige opheldering te verschaffen over deze misdaad voort te zetten;

9. missbilligt den Mord an dem Journalisten Jean Hélène, Korrespondent von Radio France Internationale in Côte d'Ivoire, und fordert die zuständigen Behörden des Landes auf, ihre Maßnahmen zur vollständigen Aufklärung dieses Verbrechens fortzusetzen;


De Europese Unie veroordeelt met kracht de tragische moord op de minister van Justitie van de deelstaat Jammu en Kashmir, de heer Mushtaq Ahmed Lone, en het verdere verlies aan mensenlevens als gevolg van de aanslag die was bedoeld om de lopende verkiezingscampagne in Jammu en Kashmir te verstoren.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die Ermordung des Justizministers des Bundesstaates Jammu und Kaschmir, Mushtaq Ahmed Lone, sowie die Vernichtung weiterer Menschenleben in der Absicht, die derzeit laufende Wahlkampagne in Jammu und Kaschmir zu stören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de tragische moord op journalist' ->

Date index: 2021-09-29
w