Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van libanon » (Néerlandais → Allemand) :

11. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en zijn escorte om het leven kwamen en wijst erop dat het de bevindingen van het aan de gang zijnde internationale onderzoek zeer aandachtig zal bestuderen;

11. verurteilt nachdrücklich das Attentat, bei dem der ehemalige libanesische Ministerpräsident Hariri und seine Leibwächter ums Leben kamen, und bekräftigt, dass es die Schlussfolgerungen der derzeit laufenden internationalen Untersuchung genau prüfen wird;


10. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en zijn escorte om het leven kwamen en wijst erop dat het de bevindingen van het aan de gang zijnde internationale onderzoek zeer aandachtig zal bestuderen;

10. verurteilt nachdrücklich das Attentat, bei dem der ehemalige libanesische Ministerpräsident Hariri und seine Leibwächter ums Leben kamen, und bekräftigt, dass es die Schlussfolgerungen der derzeit laufenden internationalen Untersuchung genau prüfen wird;


8. neemt nota van de komende ondertekening van de associatieovereenkomst EU-Syrië, die Damascus verplicht tot grondige en substantiële hervormingen, met het oog op de opstarting van een echt proces van democratisering van de Syrische structuren; veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarmee de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en diens escorte werden gedood; verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, hetgeen ook inhoud ...[+++]

8. nimmt die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen Syrien und der EU zur Kenntnis, das Damaskus zu tiefgreifenden und wirklichen Reformen verpflichtet, durch die eine echte Demokratisierung der Strukturen des Landes eingeleitet werden soll; verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag, bei dem der ehemalige Ministerpräsident des Libanon Hariri sowie seine Leibwächter getötet wurden; fordert Syrien auf, jegliche Form des Terrorismus, einschli ...[+++]


1. veroordeelt ten sterkste de laffe aanslag die op 14 februari 2005 in Beiroet is gepleegd en die de oud-premier van Libanon, Rafik Hariri, en veertien andere onschuldige burgers het leven heeft gekost;

1. verurteilt energisch das am 14. Februar 2005 in Beirut verübte schändliche Bombenattentat, das zum Tod des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafik Hariri sowie weiterer vierzehn unschuldiger Zivilisten geführt hat;


Geschokt en diepbedroefd waren we na de afschuwelijke terroristische aanslag in Beiroet op 14 februari, die het leven heeft gekost aan de voormalige premier van Libanon Hariri en een groot aantal burgers en waarbij bovendien meer dan honderd mensen ernstig gewond zijn geraakt.

Wir waren schockiert und fassungslos über den abscheulichen Terroranschlag vom 14. Februar in Beirut, bei dem der ehemalige libanesische Ministerpräsidenten Rafik Hariri und zahlreiche andere Personen ums Leben kamen und über einhundert weitere Personen schwer verletzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van libanon' ->

Date index: 2023-12-08
w