Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeelt ten scherpste elke » (Néerlandais → Allemand) :

121. veroordeelt ten scherpste elke vorm van kinderarbeid, slavernij en lijfeigenschap, alsook andere vormen van arbeid die schadelijk zijn voor de gezondheid en de veiligheid van het kind; roept de Commissie en de Raad op de handel met en de ontwikkelingshulp van de EU aan derde landen in grotere mate te koppelen aan de toepassing in die landen van de overeenkomst betreffende het verbod en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid van de Internationale Arbeidsorganisatie;

121. verurteilt aufs Schärfste jegliche Formen von Kinderarbeit, Sklaverei und Schuldknechtschaft sowie andere Arbeiten, die für die Gesundheit und Sicherheit von Kindern schädlich sind; fordert die Kommission und den Rat auf, den Handel und die Entwicklungshilfe der Europäischen Union gegenüber Drittstaaten verstärkt an deren Umsetzung des IAO-Übereinkommens "über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung jeder Form von Kinderarbeit" zu knüpfen;


36. veroordeelt ten scherpste elke vorm van kinderprostitutie en sekstoerisme; roept de lidstaten, de Commissie en de Raad op de strafrechtelijke vervolging van daders binnen en buiten de EU te waarborgen; roept hen daarnaast op samen met de toerismebranche maatregelen te treffen en te steunen die bijdragen tot een doeltreffende bestrijding van kinderprostitutie en sekstoerisme, zoals het ontwikkelen van gedragscodes, zelfregulering en aanvullende clausules met partnerhotels;

36. verurteilt aufs Schärfste jegliche Formen von Kinderprostitution und Sextourismus, fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat auf, eine strafrechtliche Verfolgung der Täter innerhalb und außerhalb der EU sicherzustellen sowie Maßnahmen in Zusammenarbeit mit der Tourismusbranche zu ergreifen und zu fördern, die zur wirksamen Bekämpfung von Kinderprostitution und des Sextourismus beitragen, wie die Ausarbeitung von Verhaltenskodizes, Selbstverpflichtungen und Zusatzklauseln mit Vertragshotels;


34. veroordeelt ten scherpste elke vorm van kinderpornografie; roept de lidstaten, de Commissie en de Raad met klem op een offensief tegen kinderporno in Europa te starten; hierbij dient met name aandacht te worden besteed aan de samenwerking tussen de nationale politiekorpsen, die daarbij door Europol worden ondersteund; in dit kader moet het Europol worden toegestaan om zich, naast onderzoeken naar de georganiseerde criminaliteit, ook op individuele daders te richten, die met name op dit vlak via het internet grensoverschrijdend actief zijn;

34. verurteilt aufs Schärfste jegliche Formen von Kinderpornographie; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, eine Offensive gegen die Kinderpornographie in Europa zu starten; dabei soll insbesondere die Kooperation der nationalen Polizeibehörden im Vordergrund stehen, die darin von der europäischen Polizeibehörde EUROPOL unterstützt werden; in diesem Rahmen soll es EUROPOL gestattet werden, ihre Arbeit neben Ermit ...[+++]


123. veroordeelt ten scherpste elke vorm van kinderarbeid, slavernij en lijfeigenschap, alsook andere vormen van arbeid die schadelijk zijn voor de gezondheid en de veiligheid van het kind; roept de Commissie en de Raad op de handel met en de ontwikkelingshulp van de EU aan derde landen in grotere mate te koppelen aan de toepassing in die landen van de overeenkomst betreffende het verbod en de onverwijlde maatregelen voor het elimineren van alle vormen van kinderarbeid van de Internationale Arbeidsorganisatie;

123. verurteilt aufs Schärfste jegliche Formen von Kinderarbeit, Sklaverei und Schuldknechtschaft sowie andere Arbeiten, die für die Gesundheit und Sicherheit von Kindern schädlich sind; fordert die Kommission und den Rat auf, den Handel und die Entwicklungshilfe der Europäischen Union gegenüber Drittstaaten verstärkt an deren Umsetzung des IAO-Übereinkommens „über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung jeder Form von Kinderarbeit“ zu knüpfen;


35. veroordeelt ten scherpste elke vorm van kinderarbeid, slavernij en lijfeigenschap, alsook andere vormen van arbeid die schadelijk zijn voor de gezondheid en de veiligheid van het kind; roept de Commissie en de Raad op de handel met en de ontwikkelingshulp van de EU aan derde landen in grotere mate te koppelen aan de toepassing in die landen van de overeenkomst betreffende het verbod en de onverwijlde maatregelen voor het elimineren van alle vormen van kinderarbeid van de Internationale Arbeidsorganisatie;

35. verurteilt aufs Schärfste jegliche Formen von Kinderarbeit, Sklaverei und Schuldknechtschaft sowie andere Arbeiten, die für die Gesundheit und Sicherheit von Kindern schädlich sind; fordert die Kommission und den Rat auf, den Handel und die Entwicklungshilfe der Europäischen Union gegenüber Drittstaaten verstärkt an deren Umsetzung des IAO-Übereinkommens „über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung jeder Form von Kinderarbeit“ zu knüpfen;


Hij veroordeelt ten scherpste de aanhoudende gewelddadige repressie die het Syrische regime tegen zijn eigen bevolking voert, alsmede de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten.

Er verurteilt aufs schärfste die anhaltende brutale Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime sowie die massiven Menschenrechts­verletzungen.


volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke vorm van geweld en schending van de mensenrechten in enkele lan ...[+++]

beobachtet mit Besorgnis die Veränderungen und die ungewisse Lage im südlichen Mittelmeerraum und unterstützt uneingeschränkt den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Reformprozess, der wahre Demokratisierung, neue Stabilität in allen betroffenen Ländern und eine echte Chance für die in der Region lebenden Männer und Frauen auf Frieden und Wohlstand mit sich bringen dürfte; bedauert und verurteilt scharf jegliche Form der Gewalt und Missachtung der Menschenrechte ...[+++]


De Raad veroordeelt ten scherpste de daders van de aanslag van 13 januari op de kantoren van de waarnemersmissie in Sri Lanka (SLMM) te Batticaloa.

Die Europäische Union verurteilt aufs Schärfste die Verantwortlichen des am 13. Januar verübten Anschlags auf die Büros der Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM) in Batticaloa.


De Raad veroordeelt ten scherpste de terreuraanslagen die op 12 oktober 2002 op Bali (Indonesië) zijn gepleegd.

Der Rat verurteilt den Terroranschlag, der am 12. Oktober 2002 auf Bali, Indonesien, verübt wurde, mit äußerster Entschiedenheit.


De EU veroordeelt ten scherpste de aanval die op het dorp Rukaramu bij Bujumbura is gepleegd.

Die EU verurteilt aufs schärfste den Überfall auf das Dorf Rukaramu bei Bujumbura.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt ten scherpste elke' ->

Date index: 2022-03-17
w