Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordeelt ten stelligste de brutale moorden " (Nederlands → Duits) :

118. uit zijn bezorgdheid over de toenemende polarisatie van het politieke leven in Tunesië; veroordeelt ten stelligste de brutale moorden op vooraanstaande oppositieleden; benadrukt dat de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging en de mediavrijheid moeten worden gegarandeerd;

118. äußert seine Besorgnis über die zunehmende Polarisierung des politischen Lebens in Tunesien; verurteilt aufs Schärfste die brutale Ermordung prominenter Oppositioneller; betont, dass die Meinungs-, Versammlungs- und Medienfreiheit gewährleistet werden müssen;


2. veroordeelt ten stelligste het toenemende geweld tegen vreedzame demonstranten en de brutale en stelselmatige vervolging van activisten die ijveren voor democratie, mensenrechtenactivisten en journalisten; is ten zeerste bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, verdwijningen en foltering;

2. verurteilt aufs Schärfste den eskalierenden Einsatz von Gewalt gegen friedliche Demonstranten und die brutale und systematische Verfolgung pro-demokratischer Aktivisten, Menschenrechtsverteidiger und Journalisten; ist angesichts der Schwere der von den syrischen Behörden begangenen Menschrechtsverletzungen, die unter anderem Massenverhaftungen, außergerichtliche Tötungen und willkürliche Verhaftungen vornehmen, Menschen verschwinden lassen und foltern, zutiefst besorgt;


1. veroordeelt ten stelligste de moorden op albino's in Tanzania en het vermeende verhandelen van hun lichaamsdelen;

1. verurteilt aufs Schärfste die Tötungen von Menschen mit Albinismus in Tansania und den spekulativen Handel mit ihren Körperteilen;


1. veroordeelt ten stelligste de moorden op albino's in Tanzania en het vermeende verhandelen van hun lichaamsdelen;

1. verurteilt aufs Schärfste die Tötungen von Menschen mit Albinismus in Tansania und den spekulativen Handel mit ihren Körperteilen;


3. veroordeelt ten stelligste de moord op Anna Politkovskaya en roept de Russische autoriteiten op een onafhankelijk en efficiënt onderzoek naar deze moord en soortgelijke moorden uit te voeren om degenen die verantwoordelijk zijn voor deze laffe misdaad op te sporen en te straffen;

3. verurteilt auf das Schärfste die Ermordung von Anna Politkowskaja und fordert die russischen Behörden auf, diese Ermordung wie auch andere gleichgeartete Morde unabhängig und wirksam aufzuklären, um die Verantwortlichen für dieses feige Verbrechen ausfindig zu machen und zu bestrafen;


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de recente zelfmoordaanvallen van sommige Palestijnse terroristische organisaties, waarbij onschuldige mensen het leven lieten.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die unlängst von einigen palästinensischen Terroristengruppen begangenen Selbstmordattentate, die zum Tod unschuldiger Menschen geführt haben.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de hernieuwde aanvallen door Hezbollah-milities tegen Israëlische doelwitten, die hebben geleid tot de dood van burgers en verscheidene gewonden hebben gemaakt.

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die erneuten Angriffe von Hisbollah-Milizen gegen israelische Ziele, bei denen ein Zivilist ums Leben kam und mehrere verletzt wurden.


Hij veroordeelt ten stelligste de wreedheden die recent zijn begaan in het oosten van het land, met name in de Ituri-regio.

Er verurteilt auf das Schärfste die jüngsten Grausamkeiten im östlichen Teil des Landes und insbesondere in der Ituri-Region.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de nieuwe oplaaiing van geweld tegen de burgerbevolking, en met name de willekeurige bombardementen die gewapende groepen onlangs hebben uitgevoerd op de hoofdstad Bujumbura . Zij deelt in het leed van de hele bevolking, die zwaar op de proef wordt gesteld.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die Eskalation der Gewalt gegenüber der Zivilbevölkerung und insbesondere die jüngste wahllose Bombardierung der Hauptstadt Bujumbura durch die bewaffneten Gruppen.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de meest recente aanval op de burgerbevolking die aan de FARC-EP wordt toegeschreven.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste den letzten, den FARC-EP zugeschriebenen Angriff auf die Zivilbevölkerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt ten stelligste de brutale moorden' ->

Date index: 2023-07-06
w