Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Bij contumacie veroordelen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Contumaciele veroordeling
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Opschorting van de straf
Straf
Strafsanctie
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijke veroordeling
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Traduction de «veroordeling door diverse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

Abwesenheitsurteil | Kontumazurteil | Verurteilung in Abwesenheit


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

sich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellen


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]

Strafaussetzung [ Aussetzung des Strafvollzugs | Strafaufschub | Strafaussetzung zur Bewährung ]


strafsanctie [ straf | veroordeling ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


diverse heftechnieken toepassen

verschiedene Hebetechniken anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de massamoord op burgers met chemische wapens van 21 augustus 2013, waarbij volgens westerse inlichtingendiensten ten minste 1 400 mensen om het leven zijn gekomen, waaronder 400 kinderen, en merkt daarbij op dat diverse bronnen er op lijken te wijzen dat het Syrische regime verantwoordelijk is voor deze aanval;

1. verurteilt aufs Schärfste die Massentötung von Zivilisten mit chemischen Waffen, zu der es am 21. August 2013 kam und die nach Angaben westlicher Nachrichtendienste zum Tod von mindestens 1400 Menschen, darunter 400 Kinder, führte, wobei verschiedene Quellen darauf hinzudeuten scheinen, dass die syrische Regierung für diesen Angriff verantwortlich ist;


10. spreekt in krachtige termen zijn veroordeling uit over het feit dat veel vrouwen het slachtoffer zijn van voortdurende bedreigingen en geweld en dat er de afgelopen jaren diverse prominent in het Afghaanse openbare leven opererende vrouwen zijn vermoord of dat er pogingen zijn ondernomen om hen van het leven te beroven, terwijl de daders niet zijn berecht;

10. verurteilt nachdrücklich, dass zahlreiche Frauen anhaltender Bedrohung und Gewalt ausgesetzt sind und dass in den vergangenen Jahren bekannte, in der afghanischen Öffentlichkeit stehende Frauen Opfer von Ermordungen oder Mordversuchen geworden sind, wobei die Täter nicht vor Gericht gestellt wurden;


11. wijst erop dat er de afgelopen tien jaar wel enige vooruitgang is geboekt op het vlak van gendergelijkheid en grondrechten, maar dat vrouwen in Afghanistan nog steeds de meest kwetsbare bevolkingsgroep vormen en blootstaan aan bedreigingen, intimidatie en geweld en onder discriminerende wetten te lijden hebben; wijst op de noodzaak, zowel vanuit juridisch als praktisch oogpunt, van volledige maatschappelijke integratie en volledige participatie van vrouwen, alsook reële mondigheid; spreekt in krachtige termen zijn veroordeling uit over het feit dat veel vrouwen het slachtoffer zijn van voortdurende bedreigingen en geweld en dat er de afgelo ...[+++]

11. weist darauf hin, dass in Bezug auf die Gleichstellung der Geschlechter und im Bereich der Grundrechte in den letzten zehn Jahren zwar einige Fortschritte erzielt wurden, die Frauen in Afghanistan aber nach wie vor das schwächste Glied der Gesellschaft sind, und dass sie weiterhin von Bedrohungen, Einschüchterungsversuchen und Gewalt betroffen sind und unter diskriminierenden Gesetzen leiden; hebt hervor, dass Frauen sowohl rechtlich als auch praktisch umfassend in die Gesellschaft integriert werden müssen, dass ihre uneingeschränkte Teilhabe sichergestellt und dafür gesorgt werden muss, dass sie ihre Rechte und ihren Einfluss wirklich geltend machen können; verurteilt aufs Schä ...[+++]


gezien de tweede veroordeling van Michail Chodorkovski en Platon Lebedev op 30 december 2010 tijdens het tweede proces over de activa van Yukos, en de diverse verklaringen van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Catherine Ashton, van de Voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek, en van de voorzitter van de Europese Commissie José Manuel Barroso,

– unter Hinweis auf die zweite Verurteilung von Michail Chodorkowski und Platon Lebedew vom 27. Dezember 2010 im zweiten Prozess um die Vermögenswerte von Jukos sowie auf die zahlreichen Erklärungen der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Jerzy Buzek, und des Präsidenten der Kommission, José Manuel Barroso,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diverse lidstaten (ES, FR, LT en LV) hebben voor de toepassing van het kaderbesluit niet uitdrukkelijk gedefinieerd wat zij onder "veroordeling" verstaan.

Mehrere Mitgliedstaaten (ES, FR, LT und LV) haben keine explizite Definition dessen vorgelegt, was sie unter „Verurteilung“ im Sinne des Rahmenbeschlusses verstehen.


is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt met de toepassing van de internationale normen voor de bescherming van het kind, meer in het bijzonder de vorderingen die zijn gemaakt met het ter verantwoording roepen van vermeende daders, zoals de aanklachten die door het Internationaal Strafhof zijn geformuleerd tegen vooraanstaande leiders van diverse strijdende facties in de Democratische Republiek Kongo en de aanklachten tegen vier hooggeplaatste leden van het rebellenleger „Lord's Resistance Army” in Oeganda; beschouwt de uitsp ...[+++]

begrüßt die Fortschritte bei der Anwendung der internationalen Kinderschutzstandards, wenn es darum geht, mutmaßliche Täter zur Verantwortung zu ziehen, wie zum Beispiel bei der Anklage wichtiger Anführer verschiedener Rebellengruppen in der Demokratischen Republik Kongo vor dem IStGH und die Anklage gegen vier wichtige Anführer der„Lord's Resistance Army“ in Uganda; hält es für einen beachtenswerten Erfolg, dass der Sondergerichtshof für Sierra Leone entschieden hat, dass die Rekrutierung oder Verwendung von Kindern unter fünfzehn Jahren bei Kampfhandlungen ein Kriegsverbrechen nach dem Völkergewohnheitsrecht ist, und vor kurzem militärische Befehlshaber wegen der Rekrutierung von Kindern verurteilt ...[+++]


Tachtig procent maar liefst, maar deze partij heeft de macht niet kunnen overnemen vanwege het militaire regime in Birma. En ondanks regelmatige en voortdurende oproepen van dit Parlement, ondanks de sancties van de Europese Unie, ondanks de veroordeling door diverse organen van de Verenigde Naties, gaat het Birmaanse regime door met zijn campagne van etnische zuivering en systematische schending van mensenrechten.

Und trotz der wiederholten und ständigen Appelle dieses Parlaments, trotz der Sanktionen der Europäischen Union, trotz der Verurteilung durch mehrere Einrichtungen der Vereinten Nationen setzt das birmanische Regime seine ethnische Säuberungskampagne und den systematischen Missbrauch der Menschenrechte fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeling door diverse' ->

Date index: 2022-05-19
w