Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Opschorting
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Straf
Strafsanctie
Uitwissing van de veroordeling
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Vonnis van veroordeling
Voorwaardelijke veroordeling
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Vertaling van "veroordeling van safiya " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

Abwesenheitsurteil | Kontumazurteil | Verurteilung in Abwesenheit


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

sich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellen


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt


opschorting | opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung | Aussetzung der Verurteilungsverkündung


opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung der Verkündung der Verurteilung


uitwissing van de veroordeling

Tilgung der Verurteilung






vonnis van veroordeling

auf Verurteilung lautendes Urteil


strafsanctie [ straf | veroordeling ]

Strafmaßnahme [ Verurteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– onder verwijzing naar de ontwerpresolutie, ingediend door Amalia Sartori en Guido Podestà, over de veroordeling van Safiya Husseini Tungar-Tudu tot de dood door steniging (B5-0024/2002),

– unter Hinweis auf den Entschließungsantrag der Abgeordneten Sartori und Podestà zur Verurteilung von Safiya Husseini Tungar-Tudu zum Tode durch Steinigung (B5-0024/2002),


Ontwerpresolutie ingediend overeenkomstig artikel 48 van het Reglement door Amalia Sartori en Guido Podestà over de veroordeling van Safiya Husseini Tungar-Tudu tot de dood door steniging

Entschließungsantrag eingereicht gemäß Artikel 48 der Geschäftsordnung von Amalia Sartori und Guido Podestà zur Verurteilung von Safiya Husseini Tungar-Tudu zum Tode durch Steinigung


– onder verwijzing naar de ontwerpresolutie, ingediend door Amalia Sartori en Guido Podestà, over de veroordeling van Safiya Husseini Tungar-Tudu tot de dood door steniging (B5‑0024/2002),

– unter Hinweis auf die Entschließung von Frau Sartori und Herrn Podestà zur Verurteilung von Safiya Husseini Tungar-Tudu zum Tode durch Steinigung (B5-0024/2002),


- B5-0024/2002, ingediend door Amalia Sartori en Guido Podestà, over de veroordeling van Safiya Husseini Tungar-Tudu tot de dood door steniging, verwezen op 6 februari 2002 naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als commissie ten principale en naar de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen als medeadviserende commissie.

– B5-0024/2002 von Frau Sartori und Herrn Podestà zur Verurteilung von Safiya Husseini Tungar-Tudu zum Tode durch Steinigung, am 6. Februar 2002 an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit als mitberatenden Ausschuss übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. spreekt met name zijn veroordeling uit over de selectieve rechtspraak van de islamitische rechtbank van Noord-Nigeria, die mevrouw Safiya Hussaini-Tungar-Tudu heeft veroordeeld tot de doodstraf door steniging nadat zij schuldig was bevonden aan overspel, terwijl een overspelige man is vrijgesproken;

8. verurteilt insbesondere die selektive Justiz des islamischen Gerichts in Nordnigeria, das Safiya Hussaini-Tungar-Tudu zum Tod durch Steinigen verurteilt hat, nachdem sie des Ehebruchs für schuldig befunden war, während der männliche Ehebrecher freigesprochen wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeling van safiya' ->

Date index: 2024-06-07
w