Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «veroorloven om onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volledige integratie van de Roma zal belangrijke economische voordelen hebben voor onze maatschappijen, met name voor de landen met een krimpende bevolking die het zich niet kunnen veroorloven om een groot deel van hun mogelijk arbeidspotentieel uit te sluiten.

Die vollständige Integration der Roma wird beträchtliche wirtschaftliche Vorteile für unsere Gesellschaften mit sich bringen, insbesondere für die Länder mit rückläufiger Bevölkerung, die es sich nicht leisten können, einen großen Teil ihrer potenziellen Arbeitskräfte auszugrenzen.


De productiviteitskloof tussen de EU en de belangrijkste economische gebieden zoals de Verenigde Staten hebben wellicht momenteel geen algemeen zichtbare gevolgen voor onze levenskwaliteit, maar toch kunnen we ons niet veroorloven deze steeds grotere uitdaging voor ons uit te schuiven.

Das Produktivitätsgefälle zwischen der EU und wichtigen Wirtschaftsräumen wie den USA wirkt sich derzeit vielleicht nicht allgemein spürbar auf unsere Lebensqualität aus.


Snel handelen is geboden; wij kunnen ons niet veroorloven opnieuw onze eigen deadline te missen.

Wir müssen rasch handeln, da wir es uns nicht leisten können, eine weitere Frist nicht einzuhalten, die wir uns selbst gesetzt haben.


We kunnen ons gewoon niet veroorloven onze investeringen in onderwijs, onderzoek en groei op te geven.

Wir können es uns einfach nicht leisten, unsere Investitionen in Bildung, Forschung und Wachstum zu opfern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Airan Berg, I like to move it move it, ondersteund door Linz09, Culturele Hoofdstad van Europa: "Het wordt tijd voor heroverweging van onze dialoog met het publiek en om de dubbele gevaren van uitsluiting en eenvoudige onverschilligheid te vermijden, zelfs bij degenen die zich kunnen veroorloven te komen.

Airan Berg, I like to move it move it, unterstützt durch Linz09 Kulturhauptstadt Europas: „Es ist an der Zeit, unseren Dialog mit der Öffentlichkeit zu überdenken und die doppelte Gefahr der Ausgrenzung und der schlichten Gleichgültigkeit – auch bei denen, die sich einen Besuch leisten können – zu vermeiden.


Vandaag kunnen we het ons niet veroorloven om onze ogen te sluiten voor de grootste maatschappelijke misstand van deze tijd, die een uiting is van machtsverhoudingen, die in de geschiedenis altijd ongelijk zijn geweest.

Heute können wir diese große gesellschaftliche Geißel, die Machtbeziehungen veranschaulicht, die über die Geschichte hinweg ungleich gewesen sind, nicht ignorieren.


Juist op het moment van een internationale crisis die onze economie dreigt te verstikken, kunnen we het ons niet veroorloven om onze bedrijven extra te straffen met onnodige kosten en bureaucratische traagheid.

Hinzu kommt, dass wir es uns in der gegenwärtigen Lage, in der die internationale Krise unsere Wirtschaft in den Würgegriff zu nehmen droht, überhaupt nicht erlauben können, unsere Unternehmen einem weiteren Nachteil in Gestalt überflüssiger Kosten und langatmiger Verwaltungsprozeduren auszusetzen.


Dat is te hopen, maar kunnen wij het ons veroorloven om te wachten op het resultaat van dit proces, dat minstens twee tot drie jaar in beslag zal nemen, terwijl onze veiligheid voortdurend wordt bedreigd en onze vrijheden permanent op de tocht staan?

Dies ist durchaus wünschenswert, doch können wir es uns erlauben, bis zum Ende dieses Prozesses zu warten, der mindestens zwei bis drei Jahre dauern wird, wenn es anhaltende Bedrohungen der Sicherheit gibt und die Freiheiten ständig gewährleistet werden müssen?


Bij onze voorbereiding op de intergouvernementele conferentie van 1996, weten wij thans dat wij het ons niet langer kunnen veroorloven aan het standpunt van de vrouwen voorbij te gaan en dat wij hen moeten stimuleren actief aan de toekomstige opbouw van Europa mede te werken", besloot hij.

In dieser Vorbereitungsphase der Regierungskonferenz von 1996 wissen wir nun, daß wir es uns nicht länger leisten können, die Ansichten der Frauen unbeachtet zu lassen, und daß wir ihre aktive Beteiligung am künftigen Aufbau Europas fördern und sie zu größerem Engagement motivieren müssen , sagte Pádraig Flynn abschließend.


Wie durft nog te beweren dat de economie onze belangrijkste zorg is en dat het sociaal beleid een luxe is die men zich in goede tijden kan veroorloven maar die bij tegenslag overboord gegooid moet worden?

Wer behauptet jetzt noch, daß die Wirtschaft Alles und Sozialpolitik ein Luxus ist, den man sich nur in guten Zeiten erlauben kann, in schlechten Zeiten aber aufgeben muß?




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     veroorloven om onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorloven om onze' ->

Date index: 2024-05-19
w