Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroorzaakte ongevallen zoals neerstortende vliegtuigen " (Nederlands → Duits) :

Om te garanderen dat de meest stringente veiligheidsnormen ter wereld worden gehanteerd, trekt de EU lering uit de kernramp in Fukushima en spitst zij de tests niet alleen toe op natuurrampen, maar ook op door de mens veroorzaakte ongevallen, zoals neerstortende vliegtuigen en terroristische of andere malafide aanvallen.

Um die höchsten Sicherheitsstandards in der Welt zu gewährleisten, zieht die EU Lehren aus Fukushima und konzentriert sich bei ihren Tests auf sämtliche Arten von Naturkatastrophen; gleichzeitig bezieht sie auch die Folgen von Unfällen ein, die von Menschen verursacht wurden – wie Flugzeugabstürze oder terroristische bzw. böswillige Anschläge.


Wanneer, zoals het geval is voor de metingen van de geluidshinder veroorzaakt door het overvliegen van vliegtuigen, de meettoestellen permanent werken, is het materieel moeilijk om zeven dagen op zeven en 24 uur op 24 te voorzien in de aanwezigheid van een personeelslid naast elk registreertoestel.

Wenn, wie es für die Messungen der durch das Überfliegen von Flugzeugen verursachten Geräuschbelästigung der Fall ist, die Messgeräte ständig funktionieren, ist es materiell schwierig, die Anwesenheit eines Bediensteten an sieben Tagen in der Woche rund um die Uhr neben jedem Registriergerät vorzusehen.


27. stipt aan dat met de huidige instrumenten erg moeilijk adequaat op EU-niveau kan worden gereageerd op ernstige, niet door de natuur veroorzaakte crises, zoals is gebleken bij industriële ongevallen of ernstige volksgezondheidscrises, en dat de Unie geschikte instrumenten moet hebben om gepast te reageren wanneer dergelijke rampen zich voordoen;

27. hebt hervor, dass es mit den vorhandenen Instrumenten außerordentlich schwierig ist, auf EU-Ebene angemessen auf Krisen größeren Ausmaßes zu reagieren, die nicht natürlichen Ursprungs sind, wie bei Industrieunfällen oder schweren Krisen im Bereich der öffentlichen Gesundheit festgestellt wurde, und dass die Europäische Union, wenn solche Ereignisse eintreten, über geeignete Instrumente für eine angemessene Reaktion verfügen muss;


Deze tests omvatten, zoals de Commissie heeft gevraagd, alle risico's die worden veroorzaakt door hetzij de natuur hetzij de mens (neerstortende vliegtuigen en terroristische aanslagen).

Dazu werden – wie von der Kommission gefordert – umfassende Tests durchgeführt, in die sowohl natürliche als auch von Menschen verursachte Gefahren (d.h. Folgen von Flugzeugabstürzen und Terroranschlägen) einbezogen werden.


2. verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat deze beoordelingen vóór het einde van dit jaar op een onafhankelijke en gecoördineerde wijze door bevoegde instanties (of veiligheidsinstanties) worden uitgevoerd voor alle bestaande en geplande kerninstallaties in de EU; onderstreept dat de beoordelingen moeten worden uitgevoerd volgens een geharmoniseerd streng beoordelingspatroon dat alle denkbare risico's in een realistisch Europees scenario meeneemt, zoals aardbevingen, overstromingen of onverwachte gebeurtenissen zoals terroris ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Überprüfungen von den zuständigen Behörden (oder von den Sicherheitsbehörden) in Bezug auf alle bestehenden und geplanten Kernanlagen in der EU bis zum Ende dieses Jahres unabhängig und koordiniert durchgeführt werden; betont, dass diese Überprüfungen auf einem angeglichenen und verbindlichen Prüfplan beruhen sollten, der alle Arten von vorstellbaren Risiken in einem realistischen europäischen Szenario umfasst, wie etwa Erdbeben und Flutwellen oder unerwartete Ereignisse wie Terror- und Cyberattacken oder Flugzeugabstürze; betont, wie wichtig es ist, dass die Europäische hochrangige Gruppe fü ...[+++]


3. verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat deze beoordelingen vóór het einde van dit jaar op een onafhankelijke en gecoördineerde wijze door bevoegde instanties (of veiligheidsinstanties) worden uitgevoerd voor alle bestaande en geplande kerninstallaties in de EU; onderstreept dat de beoordelingen moeten worden uitgevoerd volgens een geharmoniseerd streng beoordelingspatroon dat alle denkbare risico's in een realistisch Europees scenario meeneemt, zoals aardbevingen, overstromingen of onverwachte gebeurtenissen zoals terroris ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Überprüfungen von den zuständigen Behörden (oder von den Sicherheitsbehörden) in Bezug auf alle bestehenden und geplanten Kernanlagen in der EU bis zum Ende dieses Jahres unabhängig und koordiniert durchgeführt werden; betont, dass diese Überprüfungen auf einem angeglichenen und verbindlichen Prüfplan beruhen sollten, der alle Arten von vorstellbaren Risiken in einem realistischen europäischen Szenario umfasst, wie etwa Erdbeben und Flutwellen oder unerwartete Ereignisse wie Terror- und Cyberattacken oder Flugzeugabstürze; betont, wie wichtig es ist, dass die Europäische hochrangige Gruppe fü ...[+++]


(6) Het mechanisme beoogt een vlottere respons op het gebied van civiele bescherming bij alle soorten ernstige noodsituaties, zoals rampen veroorzaakt door de natuur of de mens, technologische, radiologische en ecologische ongevallen die zich binnen of buiten de Europese Gemeenschap voordoen , inclusief terreurdaden en door ongevallen veroorzaakte en opzettelijke verontreiniging van de zee als bedoeld in Beschikking nr. 2850/2000/E ...[+++]

(6) Das Verfahren wird die Reaktion auf alle Arten von Katastrophen größeren Ausmaßes einschließlich Natur- und von Menschen verursachter Katastrophen, Technologiekatastrophen, Strahlenunfällen und Umweltkatastrophen innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft einschließlich Terroranschlägen und unfallbedingter oder vorsätzlicher Meeresverschmutzung gemäß der Entscheidung Nr. 2850/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2000 über einen gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung erleichtern.


Als de luchtvaartsector de toenemende kritiek op de door vliegtuigen veroorzaakte lawaaihinder en luchtverontreiniging het hoofd wil bieden, zal hij onconventionele ontwerpen moeten onderzoeken zoals de geïntegreerde vleugel/romp ('Blended Wing-Body').

Wenn die Luftfahrtindustrie den zunehmenden Klagen über Lärmbelastung und Luftverschmutzung begegnen will, muss sie unkonventionelle Entwürfe wie Nur-Flügel-Flugzeuge untersuchen.


Het betreft hier door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging - ongeacht of die afkomstig is van schepen, off-shore platforms, de kust of estuaria - waaronder lozingen van schadelijke stoffen in het mariene milieu, met inbegrip van de stoffen die verband houden met de aanwezigheid van materialen op de zeebodem, zoals munitie.

Er hat die unfallbedingte oder vorsätzliche Verschmutzung auf See - sei es durch Schiffe, Offshore-Anlagen, von der Küste her oder aus Flussmündungen - zum Gegenstand; hierzu gehören Einleitungen gefährlicher Stoffe in die Meeresumwelt, einschließlich solcher, die mit dem Vorhandensein versenkter Materialien wie Munition zusammenhängen.


Het noorden van Europa is eveneens getroffen door grote natuurrampen zoals de ernstige overstromingen in Nederland en Duitsland. Bovendien hebben een groot aantal ongevallen in de industrie en door de mens veroorzaakte ongelukken plaatsgevonden, zoals ernstige transportongevallen en branden, bijvoorbeeld het ongeval in Sandoz waardoor de Rijn ernstig werd vervuild.

Auch Nordeuropa blieb nicht von Naturkatastrophen verschont, wie die verheerenden Überschwemmungen in den Niederlanden und in Deutschland beweisen. Außerdem ereigneten sich zahlreiche Industrieunfälle oder Unfälle durch menschliches Versagen, darunter eine Reihe schwerer Verkehrsunfälle und Brände (z.B. die gravierende Verschmutzung des Rheins durch den Sandoz- Unfall).


w