Niettemin wil ik me ook graag bedanken bij de commissaris die nog eens nadrukkelijk heeft gewezen op het feit dat dit akkoord, dit protocol, waarover we morgen gaan stemmen en dat de lidstaten vervolgens kunnen ratificeren, slechts een bouwsteen i
s – een belangrijke weliswaar, maar niet meer dan een bouwsteen – en dat er nog tal van andere stappen moeten worden genomen om ontw
ikkelingslanden die zelf geen farmaceutische productiefaciliteiten hebben, een echte kans te bieden, die ze ook nodig hebbe
n om hun b ...[+++]urgers te voorzien van essentiële geneesmiddelen.Ich möchte aber auch dem Kommissar danken, dass er nochmals ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht hat, dass dieses Abkommen, dieses Protokoll, dem w
ir morgen zustimmen werden und das dann von den Mitgliedstaaten ratifiziert werden kann, nur ein Baustein ist – ein wichtiger Baustein, aber eben auch nur ein Baustein – und dass viele andere Aktionen noch hinzukommen müssen, um den Entwicklungsländern, die keine Produktionskapazitäten für Medikamente haben, dann tatsächlich die vollen Chancen einzuräumen, die sie brauchen, um ihre Bevölkerung auch mit den wichti
gen Medikamenten zu versorgen ...[+++].