Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Chemisch ongeval
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongeval thuis
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Slachtoffer van ongeval
Veiligheid in huis
Veroorzaker van een ongeval
Vluchtmisdrijf
Voorkoming van ongevallen thuis

Traduction de «veroorzaker van ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall




chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen


door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

Fahrerflucht | unerlaubtes Entfernen vom Unfallort | Unfallflucht






ongeval bij het vervoer

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie is veroorzaker van ongeveer 14% van de uitstoot van broeikasgassen. Hoe staat de Europese Unie met de verwezenlijking van de doelstelling van verlaging van de broeikasgassen met 8% in de periode 2008-2012 ten opzichte van het niveau van 1990?

Welche Fortschritte hat die Europäische Union – angesichts der Tatsache, dass sie für rund 14 % des Ausstoßes an Treibhausgasen verantwortlich ist – bei ihrem Vorhaben gemacht, die Emissionen im Zeitraum 2008-2012, gemessen am Stand von 1990, um 8 % zu senken?


De Europese Unie is veroorzaker van ongeveer 14% van de uitstoot van broeikasgassen. Hoe staat de Europese Unie met de verwezenlijking van de doelstelling van verlaging van de broeikasgassen met 8% in de periode 2008-2012 ten opzichte van het niveau van 1990?

Welche Fortschritte hat die Europäische Union – angesichts der Tatsache, dass sie für rund 14 % des Ausstoßes an Treibhausgasen verantwortlich ist – bei ihrem Vorhaben gemacht, die Emissionen im Zeitraum 2008-2012, gemessen am Stand von 1990, um 8 % zu senken?


2. « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bepalingen ervan, in de interpretatie die het Hof van Cassatie eraan geeft, met name in zijn arresten van 19 februari 2001, 20 februari 2001, 13 juni 2001, 16 oktober 2001, 30 januari 2002 en 10 april 2003, een verschil in behandeling invoeren tussen het slachtoffer van een ongeval in de openbare sector en het slachtoffer van een ongeval in de privésector, daar de veroorzaker ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem seine Bestimmungen in der Auslegung des Kassationshofes, insbesondere in dessen Urteilen vom 19. Februar 2001, 20. Februar 2001, 13. Juni 2001, 16. Oktober 2001, 30. Januar 2002 und 10. April 2003, einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Unfalls im öffentlichen Sektor und dem Opfer eines Unfalls im Privatsektor herbeiführen, da der für den Unfall teilweise haftende Verursacher vom Ersteren dessen Anteil fordern könnte, das somit die aufgrund seines Statuts erhaltene Entschädigung zurückerstatten müsste?


2. « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bepalingen ervan, in de interpretatie die het Hof van Cassatie eraan geeft, met name in zijn arresten van 19 februari 2001, 20 februari 2001, 13 juni 2001, 16 oktober 2001, 30 januari 2002 en 10 april 2003, een verschil in behandeling invoeren tussen het slachtoffer van een ongeval in de openbare sector en het slachtoffer van een ongeval in de privésector, daar de veroorzaker ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem seine Bestimmungen in der Auslegung des Kassationshofes, insbesondere in dessen Urteilen vom 19. Februar 2001, 20. Februar 2001, 13. Juni 2001, 16. Oktober 2001, 30. Januar 2002 und 10. April 2003, einen Behandlungsunterschied zwischen dem Opfer eines Unfalls im öffentlichen Sektor und dem Opfer eines Unfalls im Privatsektor herbeiführen, da der für den Unfall teilweise haftende Verursacher vom Ersteren dessen Anteil fordern könnte, das somit die aufgrund seines Statuts erhaltene Entschädigung zurückerstatten müsste?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het totale en relatieve (ten opzichte van het aantal afgelegde treinkilometers) aantal personen dat per soort ongeval ernstig gewond is geraakt of is omgekomen, met onderverdeling naar veroorzaker van de ongevallen en in de volgende categorieën:

2) Gesamtzahl und (auf die gefahrenen Zugkilometer bezogene) durchschnittliche Zahl der schwer Verletzten und Getöteten je Unfallart, aufgeschlüsselt nach Unfallverursacher und in folgende Kategorien:


2. Het totale en relatieve (ten opzichte van de hoeveelheid afgelegde kilometers) aantal personen dat per soort ongeval ernstig gewond is geraakt of omgekomen met onderverdeling naar veroorzaker van de ongevallen en naar de volgende categorieën:

2. Gesamtzahl und durchschnittliche Zahl (bezogen auf die gefahrenen Zugkilometer) der Schwerverletzten und Getöteten je Unfallart, aufgeschlüsselt nach Unfallverursacher und folgenden Personengruppen:


Het totale en relatieve (ten opzichte van de hoeveelheid afgelegde kilometers) aantal personen dat per soort ongeval ernstig gewond is geraakt of omgekomen met onderverdeling naar veroorzaker van de ongevallen en naar de volgende categorieën:

Gesamtzahl und durchschnittliche Zahl (bezogen auf die gefahrenen Zugkilometer) der Schwerverletzten und Getöteten je Unfallart, aufgeschlüsselt nach Unfallverursacher und folgenden Personengruppen:


Artikel 14 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, volgens de gemeenrechtelijke regels inzake burgerlijke aansprakelijkheid, een volledige schadevergoeding weigert aan het slachtoffer van een verkeersongeval dat onopzettelijk is veroorzaakt door de publiekrechtelijke rechtspersonen of instellingen bedoeld in artikel 1 van de voormelde wet, terwijl de veroorzaker van het o ...[+++]

Artikel 14 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er dem Opfer eines Verkehrsunfalls, der unabsichtlich durch die öffentlich-rechtlichen Rechtspersonen oder Einrichtungen im Sinne von Artikel 1 des o.a.


Het gesubrogeerde schadevergoedingsorgaan kan de uitbetaalde vergoeding verhalen op het schadevergoedingsorgaan van de lidstaat waar de verzekeringsonderneming van de veroorzaker van het ongeval is gevestigd.

Die für Dritte eingetretene Entschädigungsstelle kann die Rückzahlung der als Entschädigung gezahlten Summe von der Entschädigungsstelle des Mitgliedstaats fordern, in dem das Versicherungsunternehmen des Schadensverursachers niedergelassen ist.


w