Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verord » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel, gaat deze verordeing niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verordnung nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


Doelstelling van de steun: Investeringen in landbouwbedrijven (art. 4 van Verord (EG) nr. 1857/2006), Ruilverkavelingen (art. 13 van Verord (EG) nr. 1857/2006), Technische ondersteuning (art. 15 van Verord (EG) nr. 1857/2006), Verplaatsing landbouwbedrijfsgebouwen in het algemeen belang (art. 6 van Verord (EG) nr. 1857/2006)

Zweck der Beihilfe: Bereitstellung technischer Hilfe (Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006), Flurbereinigung (Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006), Im öffentlichen Interesse durchgeführte Aussiedlungen (Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006), Investitionen in landwirtschaftliche Betriebe (Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006)


het in de handel brengen en de verkoop van beleggingsproducten op te schorten, als aan de voorwaarden van artikel 32 van Verordering (EU) nr/.[MiFIR] is voldaan of de beleggingsonderneming geen doeltreffend productgoedkeuringsproces heeft ontwikkeld of toegepast of anderszins tekort is geschoten in de naleving van artikel 16, lid 3 van deze richtlijn;

den Vertrieb oder Verkauf von Anlageprodukten auszusetzen, wenn die Bedingungen des Artikels 32 der Verordnung (EU) Nr/.[MiFIR] erfüllt sind oder wenn die Wertpapierfirma kein wirksames Genehmigungsverfahren für Produkte entwickelt oder angewandt oder in anderer Weise gegen Artikel 16 Absatz 3 dieser Richtlinie verstoßen hat,


(10 bis) Deze verording dient een universeel karakter te hebben, d.w.z. dat de uniforme collisieregels die erin vervat zijn, zonder onderscheid het recht kunnen aanwijzen van een deelnemende lidstaat, van een niet-deelnemende lidstaat of van een staat die geen lid is van de Europese Unie.

(10a) Diese Verordnung sollte universell in dem Sinne gelten, dass kraft ihrer einheitlichen Kollisionsnormen das Recht eines teilnehmenden Mitgliedstaats, eines nicht teilnehmenden Mitgliedstaats oder auch das Recht eines Drittstaats zur Anwendung berufen werden könnte.


Na afloop van de administratieve controles of controles ter plaatse uitgevoerd door het Bestuur, door het Departement Handhaving en Controles van het Operationeel Directoraat-generaal Ladbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, alsook door de gemachtigde instellingen wat betreft de controle van de voorwaardelijkheid, is de regeling inzake verminderingen en uitsluitingen bedoeld bij de artikelen 21, 23 en 24 van Verordering (EG) nr. 73/2009 en bij de titels IV en V van Verordening (EG) nr. 796/2004 van toepassing.

Im Anschluss an die Verwaltungskontrollen oder an die Kontrollen vor Ort, die von der Verwaltung, der Abteilung Polizei und Kontrollen der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt und von den bevollmächtigten Einrichtungen, was die Kontrolle der Cross-Compliance betrifft, durchgeführt wurden, ist die in den Artikeln 21, 23 und 24 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 und in den Titeln IV und V der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 vorgesehene Regelung der Verringerungen und Ausschlüsse anwendbar.


Gelet op Verordening (EEG) nr. 344/91 van de Commissie van 13 februari 1991 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordering (EEG) nr. 1186/90 van de Raad, laatst gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1215/2003 van 7 juli 2003;

Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 344/91 der Kommission vom 13. Februar 1991 mit Durchführungsvorschriften für die Verordnung (EWG) Nr. 1186/90, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1215/2003 vom 7. Juli 2003;


Na afloop van de administratieve controles of controles ter plaatse uitgevoerd door het bestuur, in voorkomend geval door de Afdeling Beheer van de Landelijke Ruimte (IG4) en door de gemachtigde instellingen wat betreft de controle van de voorwaardelijkheid, is de regeling inzake verminderingen en uitsluitingen bepaald in Verordering (EG) nr. 1975/2006 van toepassing in de berekening van de toekenning van de toelagen.

Im Anschluss an die Verwaltungskontrollen oder an die Kontrollen vor Ort, die von der Verwaltung, ggf. von der die Abteilung Verwaltung des ländlichen Raums (IG4) und von den bevollmächtigten Einrichtungen, was die Kontrolle der Cross-Compliance betrifft, durchgeführt wurden, ist die in der Verordnung (EG) Nr. 1975/2006 vorgesehene Regelung der Verringerungen und Ausschlüsse bei der Berechnung der zu gewährenden Subventionen anwendbar.


Art. 2. § 1. Overeenkomstig artikel 27 van het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004 houdende vaststelling van het schema en de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte volwassen runderen en varkens kan de merking van het geslachte dier door een etikettering vervangen worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, paragrafen 2 en 3, van Verordening (EEG) nr. 344/91 van de Commissie van 13 februari 1991 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordering (EEG) nr. 1186/90.

Art. 2 - § 1 - In Anwendung von Artikel 27 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. April 2004 zur Bestimmung des Handelsklassenschemas und der Anwendungsmodalitäten für die Einstufung von Schlachtkörpern von ausgewachsenen Rindern und von Schweinen kann die Kennzeichnung des Schlachtkörpers durch eine Etikettierung ersetzt werden, gemäss den Bestimmungen von Artikel 1 §§ 2 und 3 der Verordnung (EWG) Nr. 344/91 der Kommission vom 13. Februar 1991 mit Durchführungsvorschriften für die Verordnung (EWG) Nr. 1186/90.


54. wijst erop dat, door de omvang van projecten en de aan die projecten toegewezen financiële middelen, er niet echt een alternatief is voor nationale of Gemeenschapsfinanciering; merkt op dat de vaak gekoesterde hoop van groei door middel van de participatie van privé-investeerders voorlopig, met een paar uitzonderingen, ijdel is gebleken; neemt nota van de goedkeuring van de nieuwe Verordening (EG) nr. 807/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot wijziging van Verordering (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het ge ...[+++]

54. stellt fest, dass es aufgrund des Umfangs der Vorhaben und ihrer Finanzrahmen keinen wirklichen Ersatz für eine nationale oder gemeinschaftliche Finanzierung gibt; stellt fest, dass die oftmals geäußerte Hoffnung, Wachstum durch die Mitwirkung von privaten Investoren zu erzielen, im Augenblick – von einigen wenigen Ausnahmen abgesehen – unerfüllt bleibt; nimmt die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 807/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze zur Kenntnis, die eine Konzentration der Zuschüsse auf Vorhaben gestattet, ...[+++]


Voor rauwe melk of rauwe room bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie dient elke lidstaat passende gezondheidsmaatregelen te kunnen handhaven of vast te stellen om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van deze verordeing op zijn grondgebied worden bereikt.

Bei Rohmilch und Rohrahm, die für den unmittelbaren menschlichen Verzehr bestimmt sind, ist es angebracht, jedem Mitgliedstaat zu erlauben, geeignete Gesundheitsmaßnahmen beizubehalten oder einzuführen, mit denen die Ziele dieser Verordnung in seinem Hoheitsgebiet erreicht werden sollen.




D'autres ont cherché : verord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verord' ->

Date index: 2024-06-19
w