Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening 1407 2002 » (Néerlandais → Allemand) :

De bestaande regels, die van kracht zijn sinds 2002 (Verordening (EG) nr. 1407/2002), lopen af op 31 december 2010.

Die bestehenden Vorschriften, die seit 2002 in Kraft sind (Verordnung (EG) Nr. 1407/2002), werden am 31. Dezember 2010 auslaufen.


(1) Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad van 23 juli 2002 betreffende staatssteun voor de kolenindustrie loopt op 31 december 2010 af en bij gebrek aan een nieuw juridisch kader dat voorziet in bepaalde specifieke vormen van staatssteun voor de kolenindustrie, kunnen lidstaten na die datum alleen steun verlenen binnen de grenzen van de voor alle sectoren geldende algemene regels voor staatssteun.

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau tritt am 31. Dezember 2010 außer Kraft und in Ermangelung eines neuen Rechtsrahmens, der nach diesem Zeitpunkt bestimmte Arten staatlicher Beihilfen für die Kohleindustrie zulässt, werden die Mitgliedstaaten dann nur noch in der Lage sein, auf der Grundlage der allgemeinen Beihilfevorschriften tätig werden, die für alle Wirtschaftszweige gelten.


Daar Verordening (EG) nr. 1407/2002 op 31 december 2010 afloopt, is het Commissievoorstel ingediend met het oog op de vaststelling van een verordening die de verlaging van de staatssteun aan de kolenindustrie beoogt, met name, doch niet uitsluitend, voor wat betreft de productiesteun.

Da Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 am 31. Dezember 2010 ausläuft, wurde der Kommissionsvorschlag im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung zur Verringerung staatlicher Beihilfen für die Steinkohleindustrie vorgelegt, der insbesondere, aber nicht ausschließlich Produktionsbeihilfen betrifft.


(g) het totaalbedrag van door een lidstaat aan sluitingssteun voor de steenkolenindustrie verleende steun mag voor de jaren nà 2010 niet hoger liggen dan het steunbedrag dat voor 2010 door die lidstaat is verleend en door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Verordening (EG) nr. 1407/2002, met uitzondering van de lidstaten die momenteel ondergrondse mijnen exploiteren die volgens plan in 2013 worden gesloten, die nog geen staatssteun overeenkomstig deze verordening hebben ontvangen en waar de productiekosten van de kolen hoger zijn dan de verkoop ...[+++]

(g) Der Gesamtbetrag einer Stilllegungsbeihilfe für die Kohleindustrie eines Mitgliedstaats darf in keinem Jahr nach 2010 den Betrag übersteigen, der 2010 von diesem Mitgliedstaat gewährt und von der Kommission im Einklang mit den Artikeln 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 genehmigt wurde, mit Ausnahme der Mitgliedstaaten, in denen derzeit Kohlebergwerke unter Tage betrieben werden, deren Stilllegung für 2013 vorgesehen ist, die noch keine staatlichen Beihilfen im Sinne dieser Verordnung erhalten haben und deren Kohleförderungskosten den zwischen den Vertragsparteien ...[+++]


Ook deze overweging uit Verordening nr. 1407/2002 is nog steeds van toepassing.

Auch diese Erwägung der VO 1407/2002 hat weiterhin Gültigkeit.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad van 23 juli 2002 betreffende staatssteun voor de kolenindustrie dient deze verordening niet op steun ten behoeve van activiteiten in de kolenindustrie van toepassing te zijn, met uitzondering van opleidingssteun, steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en milieusteun.

In Anbetracht der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau sollte diese Verordnung nicht für Beihilfen für Tätigkeiten im Steinkohlenbergbau gelten; davon sollten jedoch Ausbildungsbeihilfen, Forschungs- und Entwicklungs- und Innovationsbeihilfen sowie Umweltschutzbeihilfen ausgenommen werden.


Deze verordening is van toepassing op opleidingssteun in alle sectoren, met inbegrip van de werkzaamheden die verband houden met de productie, verwerking en verhandeling van de in bijlage I bij het Verdrag opgenomen producten, met uitzondering van steun die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad(8) valt".

Diese Verordnung gilt für Ausbildungsbeihilfen in allen Wirtschaftssektoren einschließlich Tätigkeiten, die die Herstellung, Verarbeitung und Vermarktung von in Anhang I des EG-Vertrages aufgeführten Waren zum Gegenstand haben, jedoch ausgenommen Beihilfen, die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates(8) fallen".


"d) steun die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad(8) valt".

"d) Beihilfen, die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates(8) fallen".


De Commissie heeft op basis van die ideeën een verordening voorgesteld betreffende staatssteun aan de steenkoolindustrie. De Raad heeft deze verordening - Verordening 1407/2002 - na een gunstig advies van het Europees Parlement aangenomen.

Dementsprechend hat die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 des Rates vom 23. Juli 2002 über die staatlichen Beihilfen für die Kohleindustrie vorgeschlagen, die vom Rat – nach vorheriger Stellungnahme des Europäischen Parlaments – angenommen wurde.


Deze verordening is van toepassing op alle sectoren met uitzondering van de kolenmijnindustrie (Verordening 1407/2002 van de Raad), de scheepsbouw (verordening 1540/98 van de Raad) en de vervoersector, die onderworpen blijven aan de specifieke bepalingen voor de sector.

Die Verordnung gilt für alle Wirtschaftszweige mit Ausnahme des Kohlebergbaus (Verordnung 1407/2002 des Rates), des Schiffbaus (Verordnung 1540/98 des Rates) und des Verkehrssektors. Für diese Sektoren gelten spezifische Bestimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1407 2002' ->

Date index: 2023-03-11
w