Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening 1927 2006 wederzijds " (Nederlands → Duits) :

(*2) Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 855)".

(*2) Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (2014-2020) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 (ABl. L 347 vom 20.12.2013, S. 855)".


1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn opgenomen in artikel 2, onder b, van de EFG-verordening (1927/2006) en dat Spanje bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van deze verordening;

1. stimmt der Kommission zu, dass die Kriterien gemäß Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung (1927/2006) erfüllt sind und Spanien daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß dieser Verordnung hat;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1309 - EN - Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 // VERORDENING (EU) Nr. 1309/2013 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 17 december 2013 // betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1309 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (2014-2020) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 // VERORDNUNG (EU) Nr. 1309/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 17. Dezember 2013 // über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (2014-2020) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (PB L 406 van 30.12.2006, blz. 1).

Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (ABl. L 406 vom 30.12.2006, S. 1).


Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (PB L 406 van 30.12.2006, blz. 1).

Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (ABl. L 406 vom 30.12.2006, S. 1).


De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge voor toezeggingen voor groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor jongeren, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002 ...[+++]

Wenn die Reserve für Soforthilfen, der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument, der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben, die spezielle Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Stärkung der Forschung oder der allgemeine Spielraum für Mittel für Verpflichtungen für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere Jugendbeschäftigung, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates , der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäisch ...[+++]


De rapporteur is in grote lijnen voorstander van het voorstel van de Europese Commissie om Verordening 1927/2006 inzake het globaliseringsfonds aan te passen.

Die Verfasserin der Stellungnahme befürwortet im Allgemeinen den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 über den Globalisierungsfonds.


De Commissie EMPL deelt de mening van de Commissie dat artikel 6, lid 2, van Verordening 1927/2006 wederzijds aanvullende maatregelen mogelijk maakt, maar heeft wel een bedenking, gezien artikel 6, lid 4, van dezelfde verordening, dat financiering van een maatregel door meerdere financiële instrumenten van de Gemeenschap verbiedt.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten stimmt mit der Europäischen Kommission darin überein, dass eine solche Komplementarität im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1927/2006 möglich ist, hat aber einen Vorbehalt in Bezug auf Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung festgestellt, der die Finanzierung einer Maßnahme aus mehreren gemeinschaftlichen Finanzinstrumenten untersagt.


1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn opgenomen in artikel 2, letter b, van de EFG-verordening (1927/2006) en dat Italië bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van deze verordening;

1. stimmt der Kommission zu, dass die Bedingungen nach Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung (1927/2006) erfüllt sind und Italien daher Anspruch auf einen finanziellen Beitrag gemäß dieser Verordnung hat;


1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn opgenomen in artikel 2, onder a), van de EFG-verordening (1927/2006) en dat Italië bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van deze verordening;

1. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Bedingungen gemäß Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung (1927/2006) erfüllt sind und Italien daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß dieser Verordnung hat;




Anderen hebben gezocht naar : verordening     nr     nr 1927 2006     efg-verordening     overeenkomstig verordening     commissie om verordening     verordening 1927 2006     verordening 1927 2006 wederzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1927 2006 wederzijds' ->

Date index: 2024-08-23
w