Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening 2158 92 uitgesloten " (Nederlands → Duits) :

In het Commissievoorstel worden de brandpreventiemaatregelen van verordening 2158/92 uitgesloten, hetgeen betekent dat acties die niet vallen onder verordening 1257/99 inzake plattelandsontwikkeling, vastgesteld in het kader van de Agenda 2000, geen vervolg zouden krijgen.

Der Vorschlag der Kommission umfasst keinerlei Maßnahmen zur Verhütung von Bränden, wie sie mit der Verordnung Nr. 2158/92 eingeführt wurden, weshalb Maßnahmen, die nicht von der im Rahmen der Agenda 2000 angenommenen Verordnung Nr. 1257/99 für ländliche Entwicklung abgedeckt werden, nicht fortgesetzt werden könnten.


Momenteel zijn de volgende verordeningen van toepassing: Verordening (EEG) nr. 1696/87 van de Commissie van 10 juni 1987 houdende enige uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging , Verordening (EG) nr. 804/94 van de Commissie van 11 april 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad wat informatiesystemen betreffende bosbranden betreft , Verordening (EG) nr. 1091/94 van de Commissie van 29 ...[+++]

Derzeit sind folgende Verordnungen in Kraft: Verordnung (EWG) Nr. 1696/87 der Kommission vom 10. Juni 1987 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung , Verordnung (EG) Nr. 804/94 der Kommission vom 11. April 1994 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates hinsichtlich der Waldbrandinformationssysteme , Verordnung (EG) Nr. 1091/94 der Kommission vom 29. April 1994 mit Durchführungsbestimmungen zu der ...[+++]


Sedert 1 januari 2003 vormt Verordening (EG) nr. 2152/2003 de rechtsgrond voor de voortzetting en de nadere uitwerking, in geïntegreerde vorm, van de maatregelen die voorheen ten uitvoer werden gelegd krachtens Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeensc ...[+++]

Seit dem 1. Januar 2003 bietet die Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 die Grundlage für die Fortsetzung und Weiterentwicklung integrierter Maßnahmen, die zuvor auf der Grundlage der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände durchgeführt wurden.


EFFIS is tot stand gekomen dankzij de resultaten van het communautaire informatiesysteem voor bosbranden dat is ingesteld bij en ingericht krachtens Verordening (EEG) nr. 2158/92 en Verordening (EG) nr. 804/94, en omvat aanvullende informatie die door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek is vergaard middels het European Forest Fire Risk Forecasting System (EFFRFS) en het European Forest Fire Damage Assessment System (EFFDAS).

EFFIS baut auf den Ergebnissen des gemeinschaftlichen Waldbrandinformationssystems auf, das mit der Verordnung (EG) Nr. 2158/92 und der Verordnung (EG) Nr. 804/94 eingerichtet und umgesetzt wurde, und bezieht zusätzliche Informationen ein, die im Rahmen des europäischen Vorwarnsystems für Waldbrände (EFFRFS) und des Europäischen Bewertungssystems für Waldbrandschäden (EFFDAS) von der Gemeinsamen Forschungsstelle erfasst werden.


Preventiemaatregelen tegen bosbranden moeten worden vastgesteld op basis van de voorzieningen uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2158/92, voor zover die maatregelen niet worden ondersteund in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal verordeningen en voor zover zij geen deel uitmaken van de plattelandsontwikkelingsprogramma’s van de lidstaten.

Vorsorgemaßnahmen gegen Waldbrände sollten auf der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 aufbauen, es sei denn, solche Maßnahmen werden durch die Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und zur Änderung bzw. Aufhebung bestimmter Verordnungen gefördert und sind Bestandteil von Programmen der Mitgliedstaaten für die Entwicklung des ländlichen Raums.


D. overwegende dat van een communautair bosbouwbeleid geen sprake is en de wijzigingen van verordening 2158/92/EEG geen andere mogelijkheden bieden dan enkel de toestand van de bossen te bewaken;

D. in der Erwägung, dass es keine Forstpolitik der Gemeinschaft gibt und dass die Änderungen an der Verordnung 2158/92/EWG nicht mehr als lediglich die Überwachung des Zustands der Wälder ermöglichen,


Het Europees Parlement kan niet instemmen met het onderhavige voorstel voor een verordening dat de beschermingsmaatregelen tegen bosbranden, die voorheen werden gedekt door Verordening 2158/92, aan zijn democratische controle beoogt te onttrekken.

Das Europäische Parlament kann sich mit dem vorliegenden Verordnungsvorschlag nicht zufrieden geben, der darauf abzielt, die Maßnahmen zum Schutz gegen Waldbrände, die zuvor unter die Verordnung 2158/92 fielen, seiner demokratischen Kontrolle zu entziehen.


Alle in het kader van Verordening 2158/92, die onlangs is verstreken, gesteunde acties moeten dus in het kader van onderhavige verordening van het Europees Parlement en de Raad worden voortgezet, teneinde de nodige democratische controle te garanderen.

Alle Maßnahmen, die im Rahmen der Verordnung 2158/92 gefördert werden (deren Geltungsdauer vor kurzem abgelaufen ist), müssen daher im Rahmen dieser Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates fortgeführt werden, um die erforderliche demokratische Kontrolle zu gewährleisten.


Het verdwijnen van uit hoofde van de vorige verordening 2158/92 gefinancierde brandpreventiemaatregelen zou betekenen dat geen vervolg wordt gegeven aan in de lidstaten gevoerde acties die niet vallen onder verordening 1257/1999 betreffende plattelandsontwikkeling.

Aufgrund der Abschaffung der Maßnahmen zur Verhütung von Bränden, die durch die frühere Verordnung Nr. 2158/92 finanziert wurden, könnten in den Mitgliedstaaten unternommene Schritte, die nicht unter die Verordnung Nr. 1257/99 über die ländliche Entwicklung fallen, nicht fortgesetzt werden.


(6) De Gemeenschap heeft met Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging(7) en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand(8) reeds twee van de oorzaken van de aantasting van bosecosystemen aangepakt.

(6) Die Gemeinschaft hat mit der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung(7) und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutze des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände(8) bereits Maßnahmen zu zwei der Faktoren ergriffen, die sich nachteilig auf den Zustand der Waldökosysteme auswirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 2158 92 uitgesloten' ->

Date index: 2023-08-12
w