Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening Resterende Produkten

Traduction de «verordening bedoelde produkten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening Resterende Produkten

Verordnung restliche Erzeugnisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012, tot 75 % behouden van het aandeel in de in artikel 40 van de onderhavige verordening genoemde nationale maxima dat bestemd is voor steun voor de productie van bepaalde in de derde alinea bedoelde andere groente- en fruitgewassen dan eenjarige die ter verwerking worden geleverd en subsidiabel waren uit hoofde van de steunregelingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte ...[+++]

vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2012 bis zu 75 % des Anteils der nationalen Obergrenzen gemäß Artikel 40 dieser Verordnung, der auf die Unterstützung für die Produktion bestimmter Obst- und Gemüsekulturen mit Ausnahme von einjährigen Kulturen gemäß Unterabsatz 3 entfällt, die zur Verarbeitung geliefert werden und unter die Beihilferegelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse und der Verordnung (EG) Nr. 2202/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 zur ...[+++]


Overwegende dat overeenkomstig artikel 55 van Verordening (EEG) nr. 822/87, voor zover nodig om de uitvoer van de in artikel 1, lid 2, onder a), b) en c), van die verordening bedoelde produkten mogelijk te maken op basis van de prijzen van deze produkten in de internationale handel en binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 228 van het Verdrag, het verschil tussen deze prijzen en de prijzen in de Gemeenschap overbrugd kan worden door een restitutie bij de uitvoer;

Gemäß Artikel 55 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 kann, soweit dies für die Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 2 derselben Verordnung genannten Erzeugnisse gemäß den Buchstaben a), b) und c) innerhalb der nach Artikel 228 des Vertrags getroffenen Abkommen gesetzten Hoechstmengen erforderlich ist, der Unterschied zwischen diesen Preisen und den Preisen in der Gemeinschaft durch eine Erstattung bei der Ausfuhr ausgeglichen werden.


Bijlage : Lijst van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen BIJLAGE LIJST VAN DE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN A. In bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten voor menselijke consumptie Vers vlees en slachtafvallen PORTUGAL - Cabrito Transmontano (BOB) - Carne Barrosã (BOB) - Carne Maronesa (BOB) - Carne Mirandesa (BOB) Produkten op basis van vlees ITALIE - Bresaola della Valtellina (BGA) - Culatello di Zibello (BOB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (BOB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (BOB) - Prosciutto di Carpegna (BOB) - Prosciutto Toscano (BOB) - Coppa Piace ...[+++]

Anhang: Liste der geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen ANHANG: LISTE DER GEOGRAPHISCHEN ANGABEN UND URSPRUNGSBEZEICHNUNGEN A) Unter Anhang II fallende Erzeugnisse, die für die menschliche Ernährung bestimmt sind Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse, frisch PORTUGAL - Cabrito Transmontano (GUB) - Carne Barrosã (GUB) - Carne Maronesa (GUB) - Carne Mirandesa (GUB) Fleischerzeugnisse ITALIA - Bresaola della Valtellina (GGA) - Culatello di Zibello (GUB) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (GUB) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (GUB) - Prosciutto di Carpegna (GUB) - Prosciutto Toscano (GUB) - Coppa Piacentina (GUB) - Pancetta Piacentina (GUB) - Salame Piacentino (GUB) Käse BELGIEN - Fromage de Herve (GUB) FRANKREICH - Fourme d'Ambert ou Fou ...[+++]


Overwegende dat artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 3796/81 voorziet in de toekenning van een financiële vergoeding aan de producentenorganisaties die onder bepaalde voorwaarden interveniëren voor de in bijlage I, onder A en D, van genoemde verordening bedoelde produkten; dat op de waarde van deze financiële vergoeding in mindering moet worden gebracht de forfaitair vastgestelde waarde van de produkten die worden bestemd voor andere doeleinden dan menselijke consumptie;

Gemäß Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 3796/81 wird den Erzeugerorganisationen, die unter bestimmten Voraussetzungen bei den in Anhang I Abschnitte A und D der genannten Verordnung aufgeführten Erzeugnissen Interventionen durchführen, ein finanzieller Ausgleich gewährt. Der Wert dieses Ausgleichs muß um den pauschal festgesetzten Wert der für andere Zwecke als zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse verringert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1898/87 als beginsel is vastgesteld dat de benamingen van melk en zuivelprodukten niet voor andere dan de in artikel 2 van die verordening bedoelde produkten mogen worden gebruikt; dat bij wijze van uitzondering dit beginsel evenwel niet van toepassing is op de benaming van produkten waarvan de juiste aard op grond van traditioneel gebruik duidelijk is en/of wanneer duidelijk is dat de benamingen bedoeld zijn om een kenmerkende eigenschap van het produkt te omschrijven;

Die Verordnung ( EWG ) Nr . 1898/87 legt den Grundsatz fest, daß die Bezeichnungen Milch und Milcherzeugnisse nur für die in Artikel 2 derselben Verordnung genannten Erzeugnisse verwendet werden dürfen . Ausnahmsweise gilt dieser Grundsatz jedoch nicht für die Bezeichnung von Erzeugnissen, deren Art aufgrund ihrer traditionellen Verwendung genau bekannt ist, und/oder wenn die Bezeichnungen eindeutig zur Beschreibung einer charakteristischen Eigenschaft des Erzeugnisses verwandt werden .


Overwegende dat krachtens artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 2759/75 slechts voor sommige van de in artikel 1 van die verordening bedoelde produkten, andere dan geslachte varkens, sluisprijzen moeten worden vastgesteld; dat de lijst van deze produkten is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2766/75 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 219/83 (4);

Bei den in Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 genannten Erzeugnissen mit Ausnahme von geschlachteten Schweinen sind gemäß Artikel 12 derselben Verordnung Einschleusungspreise nur für bestimmte Erzeugnisse festzusetzen. Die Liste dieser Erzeugnisse ist mit der Verordnung (EWG) Nr. 2766/75 (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 219/83 (4), aufgestellt worden.


Overwegende dat in artikel 9, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 816/70 is bepaald dat een compenserende heffing eveneens kan worden vastgesteld voor de invoer van in artikel 1, lid 2, van die verordening bedoelde produkten, andere dan wijn ; dat bij de bepaling van de compenserende heffing voor deze produkten rekening moet worden gehouden met de op de markt van de Gemeenschap bestaande verhouding tussen de gemiddelde prijs van de betrokken produkten en die van wijn;

Gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 kann eine Ausgleichsabgabe auch für Einfuhren von anderen in Artikel 1 Absatz 2 der gleichen Verordnung genannten Erzeugnissen als Wein festgesetzt werden. Bei der Bestimmung der Ausgleichsabgabe für diese Erzeugnisse wird das Verhältnis berücksichtigt, das auf dem Markt der Gemeinschaft zwischen dem Durchschnittspreis der betroffenen Erzeugnisse und demjenigen für Wein besteht.


Verwerkte produkten op basis van tomaten De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een verordening aangenomen tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1996/1997, van het in artikel 3, lid 1 bis, van Verordening (EEG) nr. 426/86 bedoelde percentage in verband met de toekenning van de premie voor verwerkte produkten op basis van tomaten ; de Portugese de ...[+++]

Verarbeitungserzeugnisse aus Tomaten Der Rat erließ mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der portugiesischen Delegation eine Verordnung zur Festsetzung des Prozentsatzes nach Artikel 3 Absatz 1a der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 hinsichtlich der Prämie für Verarbeitungserzeugnisse aus Tomaten im Wirtschaftsjahr 1996/1997.


De verordening is bedoeld om een nieuwe steunregeling op te zetten om, - wat de produktie betreft, te voorkomen dat verwerking systematisch kan worden gebruikt als een alternatieve afzetmogelijkheid voor produkten die eigenlijk bestemd zijn voor de verse markt ; - de verwerkingsindustrie de mogelijkheid te bieden om nieuwe, concurrerende produkten op de markt te brengen (vers geperst vruchtesap en gepasteuriseerd vruchtesap).

Ziel der Verordnung ist die Einführung einer neuen Beihilferegelung, um - einerseits auf Seiten der Erzeuger zu verhindern, daß die Verarbeitung weiterhin systematisch dem Absatz einer eigentlich für den Frischmarkt bestimmten Erzeugung dient; - dem Verarbeitungssektor die Möglichkeit zu geben, sich auf die Herstellung neuer wettbewerbsfähiger Erzeugnisse auszurichten (frisch gepreßte Säfte und pasteurisierte Säfte).


De belangrijkste kenmerken van de maatregel zijn de volgende : - de steun bedraagt maximaal 40 % van de subsidiabele kosten van produktontwikkeling, als omschreven in bijlage II bij de communautaire kadervoorschriften voor steun voor O O (PB C 83 van 1986) - (uitzondering : 50 % voor projecten die betrekking hebben op de ontwikkeling van biologische produkten als omschreven in Verordening 2092/91 of projecten met een qua waarde zeer belangrijke inbreng van de aanvrager zelf (niet subsidiabel); - de steun moet voor de volle 100 % worden terugbetaald wanneer de resultaten van het ontwikkelingswerk commercieel worden geëxploiteerd; - de steun is hoof ...[+++]

Wichtigste zu verlängernde Maßnahmen der Regelung sind: - 40% als Höchstsatz der Beihilfe zu den Kosten einer förderfähigen Produktentwicklung nach Anhang II der gemeinschaftlichen Rahmenvor- schriften für Beihilfen zur Forschung und Entwicklung (ABl. Nr. C 83/86) - (Ausnahme: 50 % zu Vorhaben zur Entwicklung organischer Erzeugnisse gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 oder zu Vorhaben, bei denen der im Rahmen dieser Regelung für eine Beihilfe nicht in Betracht kommende Wert der vom Antragsteller aufgebrachten Arbeit einen wesentlichen Anteil der Projektkosten darstellt); - 100% der Beihilfe muß bei kommerzieller Nutzung der Ergebniss ...[+++]




D'autres ont cherché : verordening resterende produkten     verordening bedoelde produkten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening bedoelde produkten' ->

Date index: 2022-10-09
w