Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening bedoelde sectoriële communautaire » (Néerlandais → Allemand) :

'(c bis) door de lidstaten gemaakte kosten voor de compensatie van de exploitanten zoals bedoeld in artikel 2, lid 7, onder a), b) en c), van Verordening (EU) nr. [.]/[.]* voor de waarde van de vernietigde planten, plantaardige producten of andere materialen en andere verliezen die vallen onder de in artikel 16 van die verordening bedoelde maatregelen, wat betreft prioritaire quarantaineorganismen die krachtens artikel 6, lid 2, van die verordening in een lijst zijn opgenomen; daartoe zijn de exploitanten verplicht om alle mogelijke ...[+++]

Kosten der Mitgliedstaaten für die Entschädigung der Unternehmer gemäß Artikel 2 Absatz 7 Buchstaben a, b und c der Verordnung (EU) Nr. [.]/[.]* für den Wert der vernichteten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände und für sonstige Verluste, für die die Maßnahmen gemäß Artikel 16 der genannten Verordnung gelten, im Hinblick auf die in der Liste gemäß Artikel 6 Absatz 2 der genannten Verordnung aufgeführten prioritären Schädlinge; zu diesem Zweck müssen die Unternehmer alle möglichen landwirtschaftlichen Vorsichtsmaßnahmen, wie zum Beispiel Fruchtwechsel und Methoden des biologischen Pflanzenschutzes, getroffen haben; P ...[+++]


De Raad heeft besloten zich niet te verzetten tegen de aanneming door de Commissie van een verordening tot uitvoering van Verordening 808/2004 betreffende communautaire statistieken over de informatiemaatschappij, waarin de gegevens worden bepaald die moeten worden verstrekt ten behoeve van de opstelling van de in die verordening bedoelde statistieken en de termijnen voor hun toezending.

Der Rat beschloss, die Annahme einer Verordnung zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 808/2004 über Gemeinschaftsstatistiken zur Informationsgesellschaft durch die Kommission nicht abzulehnen; diese Durchführungsverordnung legt die für die Erstellung dieser Gemeinschafts­statistiken zu übermittelnden Daten sowie die Übermittlungsfristen fest.


Bovendien wil de Commissie verwijzen naar het antwoord dat eerder al is gegeven op de schriftelijke vraag van de geachte afgevaardigde, waarin wordt gesteld dat artikel 3 van Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 bepaalt dat marktdeelnemers niet terzelfder tijd voor dezelfde feiten mogen worden onderworpen aan vergelijkbare controles en verificaties van de Commissie of de lidstaten op grond van sectoriële communautaire regelingen of nationale wetgeving.

Zusätzlich möchte die Kommission auf die Antwort verweisen, die bereits auf die schriftliche Frage des Herrn Abgeordneten gegeben wurde und in der angeführt wird, dass gemäß Artikel 3 der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 bei Wirtschaftsteilnehmern nicht gleichzeitig von den Behörden der Kommission und der Mitgliedstaaten aus denselben Gründen entsprechende Kontrollen und Überprüfungen im Rahmen sektorbezogener Gemeinschaftsregelungen oder nationaler Regelungen durchgeführt werden.


1. De tariefcontingenten voor de invoer van de in artikel 1, lid 1, genoemde producten die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten of uit andere handelingen van de Raad, worden door de Commissie geopend en beheerd overeenkomstig uitvoeringsbepalingen die worden vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure en in overeenstemming met artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van ...[+++]

(1) Die für die in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse geltenden Zollkontingente, die sich aus den gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen oder einem anderen Rechtsakt des Rates ergeben, werden von der Kommission nach den nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 festgelegten Bestimmungen und nach den Artikeln 308a, 308b und 308c der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften 1 eröffnet und verwaltet.


Het Hof heeft geoordeeld dat de Duitse wetgever in beginsel de in de communautaire verordening bedoelde afwijking voor stads-, voorstads-, en streekvervoer gedeeltelijk mag toepassen, omdat zulks bijdraagt tot de bereiking van de doelstellingen van de verordening.

Der deutsche Gesetzgeber könne von der in der Gemeinschaftsverordnung vorgesehenen Ausnahme für den Stadt-, Vorort- und Regionalverkehr grundsätzlich auch teilweise Gebrauch machen, da er sich dadurch den Zielen der Verordnung annähere.


Daarmee heeft de communautaire wetgever deze luchtvaartmaatschappijen beperkt in hun vrijheid om tarieven vast te stellen, en heeft de Gemeenschap tegelijkertijd (voor het in artikel 1, lid 3, van de verordening bedoelde gebied) de exclusieve bevoegdheid verworven om door middel van het sluiten van overeenkomsten met derde landen verbintenissen aan te gaan betreffende de beperking van de vrijheid van deze luchtvaartmaatschappijen, die geen communautaire luchtvaartmaatschappijen zijn, om tarieven vast te stellen.

Damit habe der Gemeinschaftsgesetzgeber die Preisgestaltungsfreiheit dieser Luftfahrtunternehmen beschränkt und die Gemeinschaft gleichzeitig nach Maßgabe des von Artikel 1 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2409/92 erfassten Bereichs die ausschließliche Zuständigkeit erworben, durch Vereinbarung mit Drittländern Verpflichtungen einzugehen, die sich auf diese Beschränkung der Preisgestaltungsfreiheit der Luftfahrtunternehmen, die keine Unternehmen der Gemeinschaft sind, beziehen.


betalingen aan de in de artikelen 54 en 55 van deze verordening bedoelde organen die een delegatie van de Commissie hebben verkregen, en aan de andere communautaire organen, als bedoeld in artikel 185 van deze verordening.

die Zahlungen an von der Kommission bevollmächtigte Einrichtungen im Sinne der Artikel 54 und 55 dieser Haushaltsordnung sowie an andere Gemeinschaftseinrichtungen im Sinne des Artikels 185 dieser Haushaltsordnung.


Daartoe verricht het Bureau de controles en verificaties ter plaatse als bedoeld in artikel 9, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95, in de sectoriële regelingen zoals bedoeld in artikel 9, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 en in Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96.

Das Amt soll die in Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95, in den sektorbezogenen Regelungen gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 und in der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 vorgesehenen Kontrollen und Überprüfungen vor Ort vornehmen.


IV. AANBEVELINGEN De volgende aanbevelingen zijn bedoeld om de samenhang en doeltreffendheid van de door de Gemeenschap gesteunde gedecentraliseerde samenwerkingsacties te verbeteren : a) Gedecentraliseerde samenwerking bij ontwikkelingsprogramma's in het algemeen - De sectoren die bij voorkeur voor deze modellen in aanmerking komen, zouden duidelijk en gericht moeten worden omschreven vanaf het stadium dat de strategieën worden bepaald en vervolgens, op het ogenblik dat de nationale en regionale programma's en de sectoriële beleidsmaatregelen ...[+++]

IV. EMPFEHLUNGEN Die nachstehenden Empfehlungen sollen zu größerer Kohärenz und Wirksamkeit der von der Gemeinschaft unterstützten Aktionen der dezentralisierten Zusammenarbeit führen: a) Dezentralisierte Zusammenarbeit bei den Zusammenarbeitsprogrammen im allgemeinen - Schon ab der Definition der Strategien und dann bei der Definition der nationalen und regionalen Programme sowie der sektoriellen Politiken, die diesen Programmen zugrunde liegen, sollten die vorrangig für diese Konzepte in Frage kommenden Bereiche eindeutig ermittelt und als Zielbereiche ins Auge gefaßt werden; hierzu empfiehlt der Rat, daß in den länderspezifischen St ...[+++]


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening bedoelde sectoriële communautaire' ->

Date index: 2024-05-20
w