Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening bedoelde tussentijdse " (Nederlands → Duits) :

3. Ten einde de consistentie te verifiëren van de door de lidstaten met betrekking tot de uitgaven verstrekte gegevens en van andere krachtens deze verordening vereiste informatie, is de Commissie bevoegd, indien de verplichting om de Commissie overeenkomstig artikel 102 op de hoogte te stellen niet wordt nageleefd, overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende het uitstellen van de maandelijkse betalingen aan de lidstaten, zoals bedoeld in artikel 42, met betrekking tot uitgaven uit hoofde van het ELGF en het vaststellen van de voorwaarden waaronder de Commissie de in dat artikel ...[+++]

(3) Damit sie überprüfen kann, ob die von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Daten mit den Ausgaben und anderen in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Informationen übereinstimmen, wird die Kommission im Fall der Nichteinhaltung der Verpflichtung zur Benachrichtigung der Kommission gemäß Artikel 102 ermächtigt, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte über den in Artikel 42 genannten Aufschub der monatlichen Zahlungen an die Mitgliedstaaten für Ausgaben im Rahmen des EGFL und über die Bedingungen zu erlassen, zu denen sie die in jenem Artikel genannten, an die Mitgliedstaaten zu leistenden Zwischenzahlungen im Rahmen des ELER kürzt ode ...[+++]


In de uitvoeringshandelingen aangaande de in artikel 18, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde maandelijkse betalingen of aangaande de in artikel 36 van die verordening bedoelde tussentijdse betalingen wordt rekening gehouden met de overeenkomstig artikel 42 van die verordening vastgestelde schorsing van betalingen.

Die in Artikel 18 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 genannten Durchführungsrechtsakte zur Bestimmung der monatlichen Zahlungen und die in Artikel 36 derselben Verordnung genannten Durchführungsrechtsakte zur Bestimmung der Zwischenzahlungen tragen der gemäß Artikel 42 derselben Verordnung beschlossenen Aussetzung von Zahlungen Rechnung.


19 bis) Onverminderd de in artikel 11 van onderhavige verordening bedoelde tussentijdse evaluatie en overeenkomstig artikel 32 van het kaderprogramma Horizon 2020 alsmede als onderdeel van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 moeten gezamenlijke technologie-initiatieven, als specifiek financieringsinstrument van Horizon 2020, worden onderworpen aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van de openheid, transparantie en efficiëntie van publiek-private partnerschappen op basis van artikel 187 VWEU inhoudt.

(19a) Unbeschadet der Zwischenbewertung nach Artikel 11 dieser Verordnung und im Einklang mit Artikel 32 des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ sollten die gemeinsamen Technologieinitiativen als besonderes Finanzierungsinstrument des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ im Rahmen der Zwischenbewertung von „Horizont 2020“ einer eingehenden Bewertung unterzogen werden, die unter anderem eine Analyse der Offenheit, Transparenz und Effizienz öffentlich-privater Partnerschaften auf der Grundlage von Artikel 187 AEUV umfassen sollte.


(13 quater) Gezien het belang van voortdurende innovatie voor het concurrentievermogen van de vervoersector van de Unie en het evenredig grote aantal gezamenlijke technologie-initiatieven op dit gebied, moeten de aan de specifieke doelstelling "Slim, groen en geïntegreerd vervoer" in het kader van de prioriteit "Maatschappelijke uitdagingen" van Horizon 2020 toegewezen kredieten worden onderworpen aan een grondige begrotingsherziening en mogelijk worden verhoogd bij de in artikel 26 van de Horizon 2020-verordening bedoelde tussentijdse evaluatie.

(13c) Angesichts der Bedeutung kontinuierlicher Innovationen für die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Transportsektors und der entsprechend hohen Anzahl gemeinsamer Technologieinitiativen in diesem Bereich sollten die Mittelzuweisungen für das Einzelziel „Intelligenter, umweltfreundlicher und integrierter Verkehr“ im Rahmen des Schwerpunkts „Gesellschaftliche Herausforderungen“ von Horizont 2020 bei der Zwischenbewertung einer gründlichen budgetären Bewertung unterzogen werden und gegebenenfalls erhöht werden.


2. De Commissie is bevoegd om in het licht van nieuwe beleidsontwikkelingen overeenkomstig artikel 26 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde bijlage II in het kader van de in artikel 15 van de horizontale verordening bedoelde tussentijdse evaluatie te herzien.

2. Damit neuen politischen Entwicklungen Rechnung getragen werden kann, erhält die Kommis­sion die Befugnis, im Zusammenhang mit der in Artikel 15 der horizontalen Ver­ordnung genannten Halbzeitüberprüfung gemäß Artikel 26 delegierte Rechtsakte für die Änderung von Anhang II zu erlassen.


7. In programmeringen of herzieningen van programma's die plaatsvinden na de publicatie van het in artikel 17 van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde tussentijdse evaluatieverslag („het tussentijdse evaluatieverslag”), worden de resultaten, bevindingen en conclusies van dat verslag verwerkt.

(7) Bei jeder Programmplanung oder Überprüfung von Programmen, die nach der Veröffentlichung des in Artikel 17 der Verordnung (EU) 236/2014 genannten Halbzeitüberprüfungsberichts (im Folgenden „Halbzeitüberprüfungsbericht“) erfolgt, wird den in diesem Bericht enthaltenen Ergebnissen, Erkenntnissen und Schlussfolgerungen Rechnung getragen.


2. In programmeringen of herzieningen van programma's die plaatsvinden na de publicatie van het in artikel 17 van Verordening (EU) nr. 236/2014 bedoelde tussentijdse evaluatieverslag (het „tussentijdse evaluatieverslag” ) worden de resultaten, bevindingen en conclusies van dat verslag verwerkt.

(2) Bei jeder Programmplanung oder Überprüfung von Programmen, die nach der Veröffentlichung des in Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 236/2014 genannten Halbzeitüberprüfungsberichts (im Folgenden „Halbzeitüberprüfungsbericht“) erfolgt, wird den Ergebnissen, Erkenntnissen und Schlussfolgerungen jenes Berichts Rechnung getragen.


2. De Commissie is bevoegd om in het licht van nieuwe beleidsontwikkelingen overeenkomstig artikel 26 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde bijlage II in het kader van de in artikel 15 van Verordening (EU) nr/2014* bedoelde tussentijdse evaluatie te herzien.

(2) Damit neuen politischen Entwicklungen Rechnung getragen werden kann, erhält die Kommission die Befugnis, im Zusammenhang mit der in Artikel 15 Verordnung (EU) Nr/2014 genannten Halbzeitüberprüfung gemäß Artikel 26 dieser Verordnung delegierte Rechtsakte für die Änderung von Anhang II zu erlassen.


10. In programmeringen of herzieningen van programma's die plaatsvinden na de publicatie van het in artikel 16 van Verordening (EU) nr/. bedoelde tussentijdse verslag, worden de resultaten, bevindingen en conclusies van dat verslag verwerkt.

10. Bei jeder Programmplanung oder Überprüfung von Programmen, die nach der Veröffentlichung des in Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr genannten Halbzeitberichts erfolgt, wird den Ergebnissen, Erkenntnissen und Schlussfolgerungen des Berichts Rechnung getragen.


iii) de persoon of de afdeling van de betalingsautoriteit die verantwoordelijk is voor het certificeren van de aanvragen voor tussentijdse en eindsaldobetalingen zoals bedoeld in artikel 32, leden 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 1260/1999, en de persoon of dienst die de in artikel 38, lid 1, onder f), van die verordening bedoelde verklaring afgeeft, en

iii) die Person oder Abteilung der Zahlstelle, die die Anträge auf Zwischen- und Restzahlungen gemäß Artikel 32 Absatz 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 bescheinigt und die Person oder Stelle, die den Vermerk nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe f) erstellt und


w