Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening daarnaar moet uitbreiden » (Néerlandais → Allemand) :

7. bevestigt zijn bovengenoemd standpunt van 15 december 2011 in eerste lezing als uitgangspunt voor onderhandelingen, en benadrukt dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, ten minste: het toepassingsgebied van de verordening uitdrukkelijk moet uitbreiden tot alle instellingen, organen en agentschappen van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, met inbegrip van toegang tot juridische adviezen in wetgevingsprocedures, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redene ...[+++]

7. bekräftigt seinen oben genannten am 15. Dezember 2011 in erster Lesung festgelegten Standpunkt als Ausgangsposition für Verhandlungen und fordert nachdrücklich, dass ein geänderter Text als absolutes Minimum und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags Folgendes beinhalten sollte: ausdrückliche Ausdehnung des Anwendungsbereich auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU; Verbesserung der Transparenz der Gesetzgebung – einschließlich des Zugangs zu Rechtsgutachten bei Gesetzgebungsverfahren, wobei jede Anwendung von Ausnahmen im Gesetzgebungsverfahren als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparen ...[+++]


4. benadrukt nogmaals dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, ten minste: het toepassingsgebied van de verordening uitdrukkelijk moet uitbreiden tot alle instellingen, organen en instanties van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie; de verhouding tussen transparantie en gegevensbescherming moet verduidelijken; het Verdrag van Aarhus mo ...[+++]

4. fordert nachdrücklich, dass ein geänderter Text als absolutes Minimum und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags den Anwendungsbereich ausdrücklich auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU ausdehnen sollte, die Transparenz der Gesetzgebung verbessern sollte, wobei jede Anwendung von Ausnahmen im Gesetzgebungsverfahren als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte, die Beziehung zwischen Transparenz und Datenschutz klären sollte, das Übereinkommen von Aarhus einbeziehen sollte, keine Beschränkung der Definition des Begriffs „Dokument“ beinhalten sollte und keine ...[+++]


4. verklaart met klem dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, op zijn allerminst: het toepassingsgebied van de verordening expliciet moet uitbreiden tot alle de instellingen, organen en agentschappen van de EU, voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie, het verband tussen transparantie en gegevensbescherming moet verduidelijken, het Verdrag van Aarhus moet ...[+++]

4. fordert nachdrücklich, dass ein geänderter Text als absolutes Minimum und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Vertrags den Anwendungsbereich ausdrücklich auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU ausdehnen sollte, die Transparenz der Gesetzgebung verbessern sollte, wobei jede Anwendung von Ausnahmen im Gesetzgebungsverfahren als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte, die Beziehung zwischen Transparenz und Datenschutz klären sollte, das Übereinkommen von Aarhus einbeziehen sollte, keine Beschränkung der Definition des Begriffs „Dokument“ beinhalten sollte und keine ...[+++]


In dit punt schrijft de verordening namelijk voor dat de Europese Commissie niet alleen de markt voor geluidsoverdracht maar ook die van gegevensoverdracht (sms, mms, internet) op de voet moet volgen en evalueren, en indien nodig het toepassingsgebied van de verordening daarnaar moet uitbreiden.

Dazu sieht die Verordnung vor, dass die Europäische Kommission den Markt nicht nur im Hinblick auf Sprachkommunikation, sondern auch im Bereich der Datenkommunikation (SMS, MMS, Internet) überwacht und evaluiert und die Verordnung gegebenenfalls auf diesen Bereich ausweitet.


In dit punt schrijft de verordening namelijk voor dat de Europese Commissie niet alleen de markt voor geluidsoverdracht maar ook die van gegevensoverdracht (sms, mms, internet) op de voet moet volgen en evalueren, en indien nodig het toepassingsgebied van de verordening daarnaar moet uitbreiden.

Dazu sieht die Verordnung vor, dass die Europäische Kommission den Markt nicht nur im Hinblick auf Sprachkommunikation, sondern auch im Bereich der Datenkommunikation (SMS, MMS, Internet) überwacht und evaluiert und die Verordnung gegebenenfalls auf diesen Bereich ausweitet.


Deze verordening moet bijgevolg de werkingssfeer van de beperking voor SCCP’s in de Unie uitbreiden door de productie, het op de markt brengen en het gebruik ervan te verbieden, met uitzondering van de twee uitgesloten soorten gebruik.

Mit dieser Verordnung sollte daher der Geltungsbereich der Beschränkung von SCCP in der Union erweitert werden, indem Herstellung, Inverkehrbringen und Verwendung dieser Stoffe mit Ausnahme der beiden ausgenommenen Verwendungen verboten werden.


Gelet op artikel 81, onder d), van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad (1), waarin is bepaald dat de Administratieve Commissie de samenwerking tussen de lidstaten moet bevorderen en uitbreiden door de procedures voor de gegevensuitwisseling te moderniseren, met name door de informatiestroom tussen de organen, rekening houdend met de stand van de elektronische gegevensuitwisseling in elke lidstaat, geschikt te maken voor elektronische uitwisseling, waarbij deze modernisering er vooral op gericht is de toekenning van prestaties te ...[+++]

aufgrund von Artikel 81 Buchstabe d der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates (1), wonach die Verwaltungskommission die Aufgabe hat, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten durch Modernisierung der Verfahren für den Informationsaustausch insbesondere durch Anpassung des Informationsflusses zwischen den Institutionen an den telematischen Austausch unter Berücksichtigung des Entwicklungsstands der Datenverarbeitung in den jeweiligen Mitgliedstaaten zu fördern und zu entwickeln, wobei Zweck dieser Modernisierung vor allem die Beschleunigung der Gewährung von Leistungen ist,


(3) Teneinde de Europese Unie een culturele dimensie te geven, moet de Gemeenschap bij acties op grond van andere artikelen dan artikel 151 rekening houden met culturele aspecten, met name om de verscheidenheid van haar culturen te eerbiedigen en te bevorderen; in dit verband dient de Commissie de verspreiding van informatie over de mogelijkheden voor de culturele bedrijfstakken in de Structuurfondsen te bevorderen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen betreffende de Structuurfonds ...[+++]

(3) Um dem Bedarf im Bereich der kulturellen Dimension in der Europäischen Union nachzukommen, hat die Gemeinschaft bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Vertragsbestimmungen als des Artikels 151 den kulturellen Aspekten Rechnung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen. In diesem Zusammenhang sollte die Kommission die Verbreitung von Informationen über die für die Kulturindustrie in den Strukturfonds bestehenden Möglichkeiten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit ...[+++]


(3) Teneinde de Europese Unie een culturele dimensie te geven, moet de Gemeenschap bij acties op grond van andere artikelen dan artikel 151 rekening houden met culturele aspecten, met name om de verscheidenheid van haar culturen te eerbiedigen en te bevorderen; in dit verband dient de Commissie de verspreiding van informatie over de mogelijkheden voor de culturele bedrijfstakken in de Structuurfondsen te bevorderen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen betreffende de Structuurfonds ...[+++]

(3) Um dem Bedarf im Bereich der kulturellen Dimension in der Europäischen Union nachzukommen, hat die Gemeinschaft bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Vertragsbestimmungen als des Artikels 151 den kulturellen Aspekten Rechnung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen. In diesem Zusammenhang sollte die Kommission die Verbreitung von Informationen über die für die Kulturindustrie in den Strukturfonds bestehenden Möglichkeiten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening daarnaar moet uitbreiden' ->

Date index: 2022-10-14
w