Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening dient derhalve vrijstelling " (Nederlands → Duits) :

Deze verordening dient derhalve vrijstelling te verlenen aan medeverzekerings- of medeherverzekeringspools die gedurende meer dan drie jaar bestaan of die niet zijn gevormd ter dekking van een nieuw risico, mits het gezamenlijke marktaandeel van de deelnemende ondernemingen bepaalde drempels niet overschrijdt.

Diese Verordnung sollte daher Mitversicherungs- und Mit-Rückversicherungsgemeinschaften, wenn sie länger als drei Jahre bestehen oder nicht zur Deckung eines neuartigen Risikos gegründet werden, nur unter der Bedingung freistellen, dass der gemeinsame Marktanteil der an der Versicherungsgemeinschaft beteiligten Unternehmen bestimmte Schwellenwerte nicht überschreitet.


Deze verordening dient derhalve symmetrisch te worden toegepast wanneer een csd een bankvergunning verwerft of een bank toestemming krijgt om een csd te exploiteren.

Deshalb sollte die vorliegende Verordnung, wenn ein Zentralverwahrer eine Bankzulassung erwirbt oder eine Bank die Zulassung zum Betrieb eines Zentralverwahrers erwirbt, symmetrisch zur Anwendung kommen.


Deze verordening dient geen vrijstelling te verlenen voor overeenkomsten inzake technologieoverdracht welke beperkingen bevatten die voor de verbetering van de productie of van de distributie niet onmisbaar zijn.

Diese Verordnung sollte keine Technologietransfer-Vereinbarungen freistellen, die Beschränkungen enthalten, die für die Verbesserung der Produktion oder des Vertriebs nicht unerlässlich sind.


De toepassing van deze verordening dient dan ook overeen te stemmen met de toepassing van Verordening (EU) nr. 1316/2013 en met Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013. Deze verordening dient derhalve met ingang van 1 januari 2014 te worden toegepast.

Die Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 gilt ab dem 1. Januar 2014. Es ist daher sachdienlich, den Anwendungszeitpunkt der vorliegenden Verordnung an den der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 und der Verordnung (EU, Euratom)./. anzugleichen.


Financiële bijstand in het kader van deze verordening dient derhalve voor zover nodig na verloop van tijd te worden uitgefaseerd en financiering uit andere bronnen dan de CEF dient te worden gemobiliseerd.

Die im Rahmen der vorliegenden Verordnung gewährte finanzielle Unterstützung sollte wo immer möglich schrittweise verringert und durch Mittel aus anderen Quellen ersetzt werden.


Deze verordening dient derhalve te worden toegepast op zowel grensoverschrijdende en binnenlandse transacties, als op online en offline transacties.

Daher sollte diese Verordnung für grenzüberschreitend und im Inland getätigte Transaktionen sowie für Online- und Offline-Transaktionen gelten.


In deze verordening dient derhalve te worden bepaald dat alle marktdeelnemers, met inbegrip van detailhandelaren, die voornemens zijn om stoffen waarvoor krachtens deze verordening een beperking geldt, aan te bieden aan particulieren, erop moeten toezien dat op de verpakking is aangegeven dat de aankoop, het bezit of het gebruik van die stof of dat mengsel door particulieren onderworpen is aan een beperking.

Daher sollte in der vorliegenden Verordnung vorgeschrieben werden, dass alle Wirtschaftsteilnehmer einschließlich der Einzelhändler, die Privatpersonen den Beschränkungen der vorliegenden Verordnung unterliegende Stoffe bereitstellen möchten, sicherstellen müssen, dass auf der Verpackung angegeben ist, dass für Erwerb, Besitz oder Verwendung des betreffenden Stoffes bzw. Gemisches durch Privatpersonen Beschränkungen bestehen.


Deze verordening dient geen vrijstelling te verlenen voor overeenkomsten welke beperkingen bevatten die voor het bereiken van de positieve effecten van een specialisatieovereenkomst niet onmisbaar zijn.

Vereinbarungen, die Beschränkungen enthalten, die für die Erzielung der positiven Auswirkungen einer Spezialisierungsvereinbarung nicht unerlässlich sind, sollten mit dieser Verordnung nicht freigestellt werden.


Deze verordening dient geen vrijstelling te verlenen voor overeenkomsten welke beperkingen bevatten die voor het bereiken van de positieve effecten van een onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomst niet onmisbaar zijn.

Vereinbarungen, die Beschränkungen enthalten, die für die Erzielung der positiven Auswirkungen einer Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung nicht unerlässlich sind, sollten mit dieser Verordnung nicht freigestellt werden.


(9) Deze verordening dient geen vrijstelling van aanmelding te verlenen voor staatssteun aan de scheepsbouw en aan de steenkolensector, waarvoor bijzondere voorschriften zijn vastgesteld in, onderscheidenlijk, Verordening (EG) nr. 1540/98(10) en Verordening (EG) nr. 1407/2002(11) van de Raad.

(9) Für staatliche Beihilfen im Schiffbausektor und im Kohlebergbau, für die in den Verordnungen (EG) Nr. 1540/98 des Rates(10) bzw (EG) Nr. 1407/2002 des Rates(11) gesonderte Vorschriften erlassen worden sind, sollte die Anmeldungspflicht bestehen bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening dient derhalve vrijstelling' ->

Date index: 2024-05-10
w