Binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening dienen passende essentiële eisen te zijn ontwikkeld voor de verlening van vergunningen voor luchtvaartuigen en vliegtuigbemanningen, en, waar zulks gerechtvaardigd is, de toepassing van de verordening op luchtvaartuigen van derde landen, en vervolgens, waar nodig, voor andere aspecten van de veiligheid van de burgerluchtvaart.
Innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung sollten auch entsprechende grundlegende Anforderungen für den Betrieb von Luftfahrzeugen und die Zulassung der Flugbesatzung und, soweit dies gerechtfertigt ist, für die Anwendung dieser Verordnung auf Drittland-Luftfahrzeuge sowie gegebenenfalls anschließend für andere Bereiche der Sicherheit der Zivilluftfahrt erarbeitet werden.